Şerefle bitirilmesi icap eden en ağır vazife hayattır. -- toegueville
is
ismert
@ismert

TÜRKİYE VE AVRUPA ÜLKELERİNDE ANADİL EĞİTİMİ

26 Ekim 2007 Cuma
Yorum

TÜRKİYE VE AVRUPA ÜLKELERİNDE ANADİL EĞİTİMİ

0

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

7192

Okunma

TÜRKİYE VE AVRUPA ÜLKELERİNDE ANADİL EĞİTİMİ


Anayasa’nın 42. maddesinin son fıkrasının birinci cümlesi, “Türkçeden başka hiçbir dil, eğitim ve öğretim kurumlarında Türk vatandaşlarına anadilleri olarak okutulamaz ve öğretilemez” diyor.
2923 sayılı Yabancı Dil Eğitimi ve Öğretimi Kanunu’nun 2/a. Maddesi, “Türk vatandaşlarına anadilleri Türkçeden başka hiçbir dille okutulamaz ve öğretilemez” diyordu. 2923 sayılı yasanın 2/a maddesi 30.7.2003 tarihli ve 4963 sayılı Kanunla su sekilde degistirilmistir: “Eğitim ve öğretim kurumlarında, Türk vatandaşlarına Türkçeden başka hiçbir dil, anadilleri olarak okutulamaz ve öğretilemez. Ancak, Türk vatandaşlarının günlük yaşamlarında geleneksel olarak kullandıkları farklı dil ve lehçelerin öğrenilmesi için, 625 sayılı Özel Öğretim Kurumları Kanunu hükümlerine tabi olmak üzere özel kurslar açılabilir; bu kurslarda ve diğer dil kurslarında aynı maksatla dil dersleri oluşturulabilir. Bu kurslar ve derslerde, Cumhuriyetin Anayasa’da belirtilen temel niteliklerine, devletin ülkesi ve milletiyle bölünmez bütünlüğüne aykırı öğretim yapılamaz. Bu kursların ve derslerin açılmasına ve denetimine ilişkin esas ve usuller, Milli Eğitim Bakanlığınca çıkarılacak yönetmelikle düzenlenir.”

Bu değişiklikle, Türkçe’den başka hiçbir dilin anadilleri olarak okutulamayacağı yasağı eğitim ve öğretim kurumlarına hasredilmiştir. Bu yasa, “anadil” deyiminden özenle kaçınarak, vatandaşların günlük yaşamlarında geleneksel olarak kullandıkları farklı dil ve lehçelerin öğrenilmesini, dil kurslarında serbest bırakmıştır. Kurslarda farklı dil ve lehçelerin öğretilmesi ile ilgili hususlar, 5.12.2003 tarihli ve 25307 sayılı Resmi Gazete’de yayınlanan Türk Vatandaşlarının Günlük Yaşamlarında Geleneksel Olarak Kullandıkları Farklı Dil ve Lehçelerin Öğrenilmesi Hakkında Yönetmelikle düzenlenmiştir.

Mevzuatta gerçekleştirilen bu değişikliklerden sonra, devletin özde sunni engelleme cabalarina ragmen bir cok yerde Kürtce dil kurslari acilmistir. Türkiye’de Kürtçe eğitim halen tartışma konusuyken birçok Batılı ülkede çok düşük nüfuslu azınlıklar kendi dillerinde eğitim haklarına sahipler. Batılı yönetimler azınlıkların kültürel haklarının tanınmasını ülkenin daha iyi yönetilmesinin anahtarı sayarlar. Her yıl daha fazla göç alan Avrupa ülkeleri anadil eğitğimine gün geçtikçe daha fazla önem veriyorlar ve bunun önlemlerini alıyorlar. Batılı ülkeler biliyorlar ki anadilini iyi öğrenen ve iyi konuşan biri ikinci, üçüncü dili daha kolay ve iyi öğrenirler. Bu anlamda bir çok Avrupa ülkesinde azınlıklara kendi dilini ve kültürünü öğrenmenin olanakları sağlanmaktadır. Avrupa ülkeleri değişik dillerin konuşulmasını ve değişik kültürlerin yaşatılmasını bir zenginlik sayarlar. Azınlıkların kendi dillerini unutturmak için asimilasyona başvurmazlar.

Avrupa ülkelerinin çoğunda birden çok dille eğitim yapılmaktadır. Hatta bir çoğunda birden fazla resmi dil kullanılmaktadır. Şimdi durumu hep beraber inceleyelem:
İsviçre Anayasası’nın 4. Maddesi şöyledir: “Ülke dilleri Almanca, Fransızca, İtalyanca ve Retororomancadır.” 70. Madde de şöyle der: “Federal resmi diller Almanca, Fransızca ve İtalyancadır. Retororomanca konuşan kişilerle ilişkilerde Retororomanca da federal resmi dildir.” Jence 1997 yılında belli bir bölgeye bağlı olmayan İsviçre dili olarak kabul edilmiştir. Jence konuşanlar, nüfusun % 0,5’ini oluştururlar ve tüm İsviçre’ye dağılmış bir biçimde yaşarlar. Ayrıca Zürih kantonunda dilsizlerin kullandığı işaret dili resmi dil olarak kabul edilmiştir. İsviçre’de bölgeler dil esasına göre ayrılmıştır. Öğrenciler bağlı oldukları kentteki sisteme bağlı olan resmi dilde öğrenim görürler.

İngiltere’de 1971 yılında kabul edilen yasa gereği gereken bölgelerde öğretim iki dille (İngilizce, Galler dili veya İskoç dili) yapılır. İngilizce eğitim saati, yerel dilinkinden daha fazladır. İki dilde yayın yapan radyo istasyonları ve Tv kanalları mevcuttur.

İtalya’da 25 farklı dil konuşulur bunlardan 12’si İtalyancanın lehçeleridir. İtalya beş özel statülü bölgeye ayrılmış olup, üç özerk bölgede bazı yerel diller mahkemelerde kullanılır. Almanca, Ladince (güney Tirol), Fransızca (Aostatal) ve Slowence (Triest) bölgesel resmi dillerdir. İlkokullarda anadil, isteğe bağlı ama zorunludur. Ortaokullarda bazı hallerde yerel dilde eğitim verilir. Bunların dışında, Anayasa ve 1999 yılında çıkarılan bir kanunla korumaya alınan azınlık dilleri ise şunlardır: Arnavutça (Mezzogiorno), Franko-Provenzalca (Aostatal, Piemont), Furlanca, Yunanca, Katalanca, Sardça (Sardinya), Zimbirce (kuzey İtalya’da dil adaları biçiminde), Okzitanca (piemont).

1970 Anayasası’na göre Belçika dört dil bölgesine ayrılmıştır. Belçika’da Fransızca, Flamanca ve Almanca resmi dil olarak kabul edilmiştir. Parlamento ve Senatoda Fransızca konuşulur. Dış politika, savunma, maliye, polis gibi alanlarda Fransızca esas alınır. Eğitim, adalet, içişleri gibi bakanlık dairelerinde Flamancaya ek olarak Fransızca geçerlidir.

1978’de kabul edilen İspanyol Anayasası’na göre, İspanyolca tüm ülkenin resmi dilidir. İspanyolcanın yanı sıra konuşulmakta olan Katalanca, Galiççe ve Baskça, otonom bölgelerin resmi dilleridirler. 1998’de çıkarılan Dil Politikaları Kanununa göre eğitim alanında Katalanca her düzeyde her çeşit okulun eğitim dilidir. Çocuklar ilk eğitimlerini kendi anadillerinde yani Kastilyan veya Katalanca alma hakkına sahiptirler. Üniversite eğitimi sırasında ise, öğrenciler ve öğretim üyeleri yazılı ve sözlü iletişimde istedikleri resmi dili kullanma hakkına sahiptirler.

İsveç’te, her anne ve babanın kendi çocuklarına anadilinin öğretilmesini isteme hakkı vardır. Belediyeler de bu hakkın gereklerini yerine getirmek zorundadırlar. 2002/2003 öğretim yılında İsveç okullarında 138 ayrı dil konuşan öğrenci grupları vardı. Bu gruplardan 112’sine ayrı dilde anadili eğitimi veriliyordu. 1977 yılından beri İsveç’te Kürtçe anadil dersi verilmektedir. Kürtçenin anadil dersi olarak verildiği ilk Avrupa ülkesi İsveç’tir. Bu haktan yararlanmak için en az beş kişilik bir grup oluşturmak gerekir.

Finlandiya’da iki resmi dil vardır. Beş milyon nüfuslu Finlandıya halkının %92’sinden fazlası fince, % 5,5’u isveççe, %2’si başka bir yabancı dilil konuşmaktadır. İsveç halkının yoğun olarak yaşadığı yerlerde tamamen isveç diliyle eğitim yapılmaktadır. Finlandiya ile İsveç’in tam orta yerinde 6784km kare yüzölçümlü ve 26530 kişinin yaşadığı otonom bir ada vardır. Halkın %95’i isveç halkındandır. Burada tamamen isveççe eğitim yapılmaktadır. Finlandiya’da 6 .7 bin samelanen yaşamaktadır. Samiler temel eğitim ve lisede kendi anadilleriyle eğitim yapmaktadırlar.2001’den itibaren üniversitede de anadilleriyle eğitim hakkı elde ettiler. Finlandiya’da6 .10 bin kadar Roman yaşamaktadır. Romanlar anadilleriyle eğitim yapmıyorlar ama devet belediyeler kanalıyle Romanların anadillerini öğrenmeleri için gerekli yardımlar yapılmaktadır. Yani Romanlar dillerini öğrenmek için kurslar düzenleyip parasını ödeyerek dillerini öğrenmek zorunda bırakılmıyorlar, aksine devlet düzenliyor ve tüm masrafları karşılıyor. 2003 yılının başında Finlandiya’da 103 682 yabancı uyruklu yaşamaktadır. Bu, Fınlandiya nüfusunun % 2’sine karşılıktır. Göçmen çocukları en az dört kişi bir araya gelerek kendi dillerini ve kültürlerini öğrenmek için başvuruda bulunurlarsa bağlı olarak yaşadığı belediye hemen ila vererek öğretmen bulur, maaşını öder, hepsinin rahatlıkla gidebileceği bir okulda ders saatleri dışında haftada iki saat olmak üzere anadil öğrenimini sürdürürler. Bunun için hiç bir masraf ödemezler, yol paralarını bile belediye öder.

Yukardaki örneklerde görüldüğü üzere Avrupa ülkeleri uluslararası sözleşmelerin gereklerini yerine getirmek için özel çaba sarfetmektedirler. Türkiye’ye gelince, dünya çocuklarına tanıdığı hakları kendi coğrafyasında yaşayan ve öz evladı olan çocuklara çok görmekte, Kürt, Laz, Arap, Çerkez.... v.b.çocukların anadillerini kendi imkanlarıyle bile olsa öğrenmelerini engelemeye çalışmaktadır. Vatan, millet, Sakarya, çakıltaşı edebiyatı yaparak, ülkenin bölüneceği yaygarası koparararak bilime ters düşme pahasına anadilde eğitim hakkına karşı gelmektedir.

Dünya çok küçüldü artık. Herkes anadiliyle eğitim yapınca ülkenin bölünmeyeceğini çok net olarak görmekte ve bilmektedir. Anadilde eğitim hakkı bir yana, birden fazla resmi dili olan ülkeler bile bölünmüyorlar. Öyle olsaydı Finlandiya, İsviçre, İtalya, Belçika, İspanya, İngiltere bu güne kadar bin parça olurdu. Bu devletlerin dimdik ayakta olduğu, yarınlara doğru hızlı adımlarla koşarken bölünme kabusları görmediği herkes tarafından bilinmektedir. Anadilde eğitim ve kültürünü geliştirme hakkı karşılıklı güveni sağladığı, birlik ve beraberliği pekiştirdiği için o ülkeler daha güvenli, daha huzurlu oluyorlar. İnsanlar devletine güveniyor, devletin kalkınması, uygar ülkelerle yarışması için yek vücut çalışıyorlar ve o devlet hızlı gelişiyor. Bu anlamda Türkiye`de yaşayan tüm halkların anadilleriyle eğitim hakkını kayıtsız şartsız savunmak ve kullanmak durumundayız.
Türkiyeyi yönetenler artık kafalarındaki pası silsinler ve çakıltaşı edebiyatı yapmaktan vazgeçsinler. AB yolunda emin adımlarla ilerlemek isteyen Türkiyenin çağdaş ülkelerin çocuklarına ve halkına tanıdıkları hakları artık kendi halkına tanıma zorunluluğu vardır. Türkiye farklı dil ve lehçeler deyimi yerine doğrudan anadilde eiğtim kavramını kullanmalı ve Türkiyede yaşayan tüm halkların (Kürtlerin, Araplarlar’ın, Lazlar’ın....) anadiliyle eğitim yapmalarını özendirmeli, tüm masraflarını karşılamalıdır. Çağdaş olduğunu ileri süren ve gerçekten çağdaş olması gereken Türkiye’ye yakışan budur. Anadille eğitim parçalanmaya, bölünmeye sebep olmaz, aksine halklar arasında karşılıklı güveni sağlayacağı için birlik ve beraberliği pekiştirir, ülkenin kısa sürede hızla büyümesini sağlar, layık olduğu uygarlık zirvesine taşır.
Türkiye’yi seven, Türkiye’nin çağdaşlaşmasını isteyen, demokrat olan, bilime inanan, insan haklarını ve eşitliği savunan herkes bu konuda üzerine düşeni yapmak zorundadır. Susmak kabullenmektir. Susmak aydına yakışmaz, aydın susarsa, doğruları söylemezse bozuk düzen daha da bozulur, dünya rayından çıkar. Çocuklarımıza, torunlarımıza karşı mahçup olmak istemiyorsak bu konuda sesimizi yükseltmeliyiz.

BEBEĞİM

Mahçubum sana karşı bebeğim
Coğrafyamı bombalardan
Ülkemi yağmalardan
Halkımı horlamalarda
Koruyamadım
Benliğimi kimliğimi savunamadım
Öğretemedim sana
Tarihini kültürünü uygarlığını
Af et bebeğim beni af et

Seni soysuzlaştırdım
Yoksullaştırdım
Uşak oldun başkalarına
Maşa oldun elini yaktın
Eller yedi sen baktın
Af et bebeğim beni af et

Ormanını dağlarını
Bahçelerini bağlarını
Ölülerini sağlarını koruyamadım
Af et bebeğim beni af et

Sularını petrolunu
Bakırını demir kömürünü
Zenginliklerini koruyamadım
Koruyamadım bebeğim
Güzelliklerini koruyamadım
Af et bebeğim beni af et


İsmail Cömertoğlu


Paylaş
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Türkiye ve avrupa ülkelerinde anadil eğitimi Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Türkiye ve avrupa ülkelerinde anadil eğitimi yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
TÜRKİYE VE AVRUPA ÜLKELERİNDE ANADİL EĞİTİMİ yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Bu şiire henüz yorum yazılmamış.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.