Biz ancak bize hayran olanları can ve yürekten överiz. la rochefaucauld
Alican Doğar
Alican Doğar

Çok zor sesindeki yabancıyı tanımak

Yorum

Çok zor sesindeki yabancıyı tanımak

2

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

933

Okunma

Çok zor sesindeki yabancıyı tanımak

Çok zor sesindeki yabancıyı tanımak. Sanki oturup yeniden yazmışsın kendini. Yeniden oynamışsın o eski oyunu. Renklerin, tatların, kokuların ve en acısı bedenlerin yerlerini değiştirmişsin. Çok başka bir yüz olmuşsun aynanda, tanıyamıyorum artık seni. Kazayla da olsa içindeki enkâzın altında kalmışsın sen.

Bazen yardıma muhtaç hissediyorsun kendini ama gururun hâlâ savaşçı, hâlâ kadınlık zırhın var üzerinde, boşluklarının prensesisin sen muhtaçlığına asla boyun eğmeyen. Ama ne yazık ki, o büyük boşluk saklı iyiliklerini de çalmış bir öğleden sonra. Bir şey olmaz diye içine attıkların, küçük diye dönüp onarmadığın o eski acıların, parçalanmana karşı çıkmayan çatlak sesin seni ışıksız bırakmış.

İçinden kimsenin gelip almayacağını sandığın küçük kız çocuğunu, kusursuz bir yok oluşun içine hapsetmişsin, artık dinmez göz yaşların... Sokaklarındaki çocuk seslerini çalmışlar senden, saklambaç oynayan çocuklarını çalmışlar. Yaralamışlar anneliğini… Felaket değil de nedir bu? Parklara sıkışmış ömrün, çocukluğunun sallandığı salıncaklardan düşmüşsün yeryüzüne, cennetten.

Kusursuz sandığın doğruların tamamen yalnızlığa düşürmüş seni. Karanlık şahit olmuş hep yanlış yüzleri aldatmana. Aldattıkça alışmışsın aldatmalara… İştahla kanamaya bırakmışsın kendini. Ayrı acılar her nasıl olmuşsa içimizdeki aynı sevdaları kanatmış. Benim de dinmeyen iltihaplı göz yaşlarım var…

Bir türlü kendimiz olamayışımız, başka yüzleri takıp aynalarda kendimizi aramamızdanmış meğer. Ayrı acılar her nasıl olmuşsa bizi aynı enkâzın altına itmiş. Meğer sesim senden de yabancıymış bana, sanki hiç tanımamışım kendimi. Tatların, kokuların ve en önemlisi bedenlerin yerlerinin değişmesi o başka yüzü sen sanmama neden olmuş. Ne denli kırıldığını aynanda görememişim...



Alican Doğar

Paylaş:
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Çok zor sesindeki yabancıyı tanımak Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Çok zor sesindeki yabancıyı tanımak yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Çok zor sesindeki yabancıyı tanımak yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Alican Doğar
Alican Doğar, @alicandogar
23.5.2007 13:49:07
Teşekkürler Aynur hanım
aynur soysal kumcu
aynur soysal kumcu, @aynursoysalkumcu
22.5.2007 18:08:03
tebrıkler kalemınız daim olsun.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL