- 7907 Okunma
- 7 Yorum
- 0 Beğeni
Mevlana “Gel” Demedi
23 Kasım akşamı geç saatlerde başlayan ve 24 Kasım’ın ilk gün ışıklarına kadar devam eden bir TV programı pek çok kişinin ezberini bozdu. Programda Prof. Dr. İlber Ortaylı ve Murat Bardakçı, "Gel, gel ne olursan ol yine gel" dizelerinin Mevlana’ya ait olmadığını söyledi. İki isme destek, konunun uzmanlarından Prof. Dr. İskender Pala ile Prof. Dr. Mahmut Erol Kılıç’tan geldi. Onlara göre de bu dize Mevlana’nın hiçbir kitabında yer almamıştı. Şiir, Orta Asyalı ünlü sufi Ebu Said Ebu’l Hayr’ındı.
"Gel, gel ne olursan ol yine gel" dizeleri de Mevlana Celaleddin Rumi ile o kadar özdeş. Ancak şimdi bu dizelerin Mevlana Celaleddin Rumi’ye ait olmadığı ortaya çıktı.
Dizeler Mevlana’dan önce yaşamış başka bir mutasavvıfa, Ebu Said Ebu’l Hayr’a ait. Mevlana’nın beyitlerinin yer aldığı farklı Divan-ı Kebir nüshalarında bu dizeler alıntılanmış. Ancak son yıllarda yayımlanan karşılaştırmalı metinlerde bu tartışmalı beyitler ayıklanmış.
Hemen ardından da izleyicilerden e-mail’ler gelmeye başladı Teke Tek’e. Bu e-mail’lerden bir tanesinde bir izleyici Mevlana Celaleddin Rumi’yi intihal yapmakla suçluyordu: Bir başka şairin dizelerini Mevlana kendi kitabında kaynak göstermeksizin yayımlamıştı. Bu, Mevlana ile özdeşleşen
"Gel, gel ne olursan ol, yine gel / İster kâfir, ister Mecusi, ister puta tapan ol, yine gel / Bizim dergâhımız ümitsizlik dergâhı değildir / Yüz kere tövbeni bozmuş olsan da yine gel!" şiirinden başkası değildi. Programda ilk itiraz Prof. Dr. Ortaylı’dan geldi; "Ne münasebet. Mevlana’nın hiçbir kitabında bu dizeler bulunmaz. Bu şiir Mevlana’dan sonra ona isnad edilmiştir. İntihal suçlaması mesnetsizdir" dedi. Murat Bardakçı da şiirin Ebu Said Ebu’l Hayr’a ait olduğunu söyledi. Şiir de zaten bizim anladığımızın dışında başka manalar da taşıyordu ve bu Farsça aslında yapılan kelime oyunlarının arkasına saklanmıştı.
"Gel, gel ne olursan ol, yine gel" dizeleriyle başlayan şiirin içerik itibariyle Mevlana’nın felsefesine aykırı olmadığına dikkat çekiyor. Bu yüzden bu yanlışlık günümüze kadar gelmiş; "Mana olarak şiir Mevlana’ya aykırı değil. Mevlana’nın eserleri karşılaştırmalı metin olarak son 15-20 yılda basılmaya başladı. Böylece metinler arasında farklılıklar ortaya çıktı. Zaten Mesnevi’de böyle bir problem yok. Sadece Divan-ı Kebir’in nüshalarına bu gözle bakmak lazım."
Sözünü ettiğiniz şiir de Mevlana’dan sonra hazırlanan bazı Divan-ı Kebir nüshalarında vardı. Ama kesin olarak bu şiir Mevlana’nın değildir. Şairi, yine çağının büyük mutasavvıflarından Ebu Said Ebu’l Hayr’dı."
Hayatları birbirine benziyor
Ebu Said ilk gençlik yıllarından itibaren ünlü bir mutasavvıf haline dönüştü. Ne zaman şiirle ilgilendiği bilinmese de, günümüze kadar gelen özlü sözleri var ve yoğun bir sevgi çemberinin ortasındaydı. Geceleri, hali vakti yerinde olan babasının sarayından kaçarak küçük bir camiye ibaret etmeye giderdi. Ebu aid’in hayatı da Mevlana’ya benziyor. Her iki isim de yaşamlarını dünya zevklerinden olabildiğince uzakta geçirmeye çalışmış. Günlerce hiçbir şey yemeden yaşamaya alışmışlar. Bu arada bir sürü düşman edinmişler ancak hiçbirine karşılık vermemişler.
Ebu Said, Mevlana’nın aksine Hırıstiyanları ve Musevileri Müslümanlığa davet ediyordu. Bu uğurda kiliselere bile gittiği anlatılıyor menkıbe kitaplarında. Tabi bir çok Hıristiyan ve Yahudi’nin de bu çalışmalar sonunda Müslümanlığa geçtiği ilavesiyle. Bu gerçekten böyle oldu mu bilinmez ancak devlet adamlarının yanındaki saygınlığı konusunda kesin bilgiler var. Ölümünden yıllar sonra bile oğulları Selçuklu veziri Nizamülmülk’ün yardımlarına mazhar olmuşlar.
Haber: Tuncay Opçin/Aktüel
******************************************************************************************************
Teke Tek’e. Bu e-mail’lerden bir tanesinde bir izleyici Mevlana Celaleddin Rumi’yi intihal yapmakla suçluyordu: Bir başka şairin dizelerini Mevlana kendi kitabında kaynak göstermeksizin yayımlamıştır.
= Bir yüce şahsiyetin ardından böyle mesnetsiz konuşmak insan olduğunu zanneden şahıs-a yakışan bir tarzdır.
Bu büyük gönül adamına yapılan (başkasına ait eseri onu eserlerine koyanlar, onun ile özdeşleştirmeye çalışanların yaptığı )en büyük kötülük değilmidir.
Bir çok hocaların başkalarına ait tezleri kendininmiş gibi sunmaları, yetmezmiş gibi birde bu kötülüğü yapmışlardır bu yüce mabet-e, kendi kullandıkları emellere bu yüce gönül adamını da alet etmişlerdir.
Ona yapılan bu tarz yaklaşım, halkın gözünde onu yüceltmekten çok, başkasına ait eserleri kendine atfeden bir hırsız(haşa) haline getirmek değilmidir.
Bu sözler ona eserlerinin arasına bir nakış gibi işlerlerken bir gün bu sözlerin ona ait olmadığını, ortaya çıkmayacağını düşündüklerini zannetmiyorum, bu bilinçli bir yaklaşımdır.
Neyazık ki amaçlarına ulaştığını görmek çok acıdır.
Ve de yapılan en büyük kötülüktür...
YORUMLAR
benim bildiğim kadarıyla afganistanın bend şehrinde ikamet eden bir zat hatta orada yıkık olsada doğup büyüdüğü yerin halen kalıntıları mevcut ve afganlılarda sadece dini şair olarak biliyorlar .dikkat çekici olan bizde bu kadar neden sahiplenildi geldiği yerde bu kadar söz sahibi değilken ilginç
"beyefendi kardeşimiz biraz uçmuş. "
Kemter Beyefendi ; bu ifade de size yakışmadı.. Bakın size yakıştıramadığım ikinci olay bu!..
Nasıl siz benim gibi düşünmek zorunda değilseniz, ben de siz gibi doğmatik/taklidi/nakli ve eşari kafa düşünmek zorunda değilim.
Benim uçmamla bunun ilgisi yok ! Bakın, iyi yergi ve polemik bilirim. :))
Ha unutmadan! Dilciyim diyorsunuz; gidip "Rumi" Roma ve Rumlu, "Romalı" etimolojisini ve onomastiğini araştırın, zaten semantik cahili, sanmıyorum ki bu kadar olamazsınız!
Müçtehit mi dediniz pardon? M.F.G ve S.Kürdi(Nursi) gibi Hristiyan/Yahudi Ab,İsrael ve Abd emperyal politikleri doğrultusunda içtihat yapanlardansa evet haklısınız. Romalı Mevlana'da zamanın emperyali Fars kültür emperyalizmi doğrultusunda "içtihadi" eylemler ve gayri Türk söylemler yapmıştır. Bu konuda size olumsuzluğu olumlamak anlamında katılıyorum.
Esenlik.
Göktürkmen tarafından 12/7/2008 2:40:28 PM zamanında düzenlenmiştir.
bu meseleyi daha önce rahmetli şefik can hoca ki kendisi mevlevihandır açıklamış idi. yani ortada bir aşırma durumu yoktur. ayrıca mevlana hazretlerinin eseri gel'den ibaret değildir, ayrıca en mühim eseri mesnevide geçmiyor zaten.
bu arada göktürkmen beyefendi kardeşimiz biraz uçmuş. rumi anadolu için kullanılır. ayrıca bir eserin hangi dille niçin yazıldığını açıklamak için o dönemi bilmek, eserin muhataplarını bilmek ondan sonra konuşmak lazım. Ayrıca mavlana hz. bir müçtehittir yani basit bir alim değildir. onun için onun hakkında konuşurken için söze edeb ile girmek gerek.
Günümüz Türki veya Türkiyeli ya da Anadolucu aydınları gibi işbirlikçidir ve kültürel devşirilmiş, sömürge tip sırça saraydır!.. İçinden çıktığı halka karşı yapılan Türkmen katliamlarında, kendine Farsi isimler koyan Konya Sultanlığı'nın yanında yer almıştır.
Yunus Emre ile olan buluşmaları bile tarihsel gerçeklikte sapmalar gösterip, mizanseni andırıyor.İnamıyorum aralarının iyi olduğuna tarihsel ve mantıksal sapma var bana göre.
Sonra tek kelime (Türk) dili ile yazmaktan zul duymuş biri.. Sürekli Farsça'yı övgülediğini iyi biliyorum.
Sonra "Allah Grekleri medeniyetler kurmak, Türk ve Türkmenleri talan ve yıkmak için yaratttı" diyebiliyor. İnsan kendine boşuna "Rumi" mahlası almıyor demek ki?
Bence Mevlana'nın Türkmenliği ve Türklüğünü geçtik Türki olması bile tartışmalıdır.
Yalan, dolan ve talan dolu Doğu ve Batı merkezli kurgu tarih çökecektir. Tutarsızlıkları görmeyen, dizgelemeyen, dizge sonucu tarihsel ve toplumsal uyuşmamazlığı sorgulamadan kabul eden yalancıdır,talancıdır, artniyetlidir ve bunun doğal sonucu olarak doğmatiktir. Bu "prof"ların'da çoğu sahtekardır. Bence " para" ve sörlerdir. Böyle daha uygun bir ünvan/titre yakışıyorlar.
Murat Bardakçı'da karnından konuşanlardandır.
Bir kere daha yazdığımı anımsıyorum: Adamın adı bile "Rumi" yani Romalı?!
Romalı Mevlana..
Göktürkmen tarafından 12/6/2008 9:27:17 AM zamanında düzenlenmiştir.
Yıllardır yanlışlar devam edip geliyor...Mevlanayı peygamber yerine koyan cahillerin arasında yanlışları düzeltmekte zor...Hz. Mevlana, Hz. Muhammed güneşiyle aydınlanan bir yıldız...Mevlananın sözlerinden daha güzelini Hz. Muhammed söylemiştir.neyse sadede gelelim....
"Gel, gel ne olursan ol yine gel" sözü yine evirilip çevirilip birilerine yamanmaya çalışıyor....Bu söz İranlı bir adama aittir...Ke'şani adındaki bu adam tüm semavi dinlerin işine gelen yerlerini almış yeni bir din kurmuş ve şöyle demiştir. " Gel ne olursan ol yine gel. ister müslüman ol, ister musevi, istersen hristiyan ol, puta taparda olsan gel, tövbeni bozsan pişman olsanda gel, benim kapım ümitsizlik kapısı değildir. Umudunu yitiren bana gelsin" gibi saçma sapan ifadelerle semavi dinleri alaya alan bir adamın sözleri biraz değiştirildi ve Mevlanaya isnat edildi.......
Oysa bu sözün en güzelini Kuranı Kerimde Allah söylemiştir,
Ey (bütün kötülükleri yaparak) kendi nefisleri aleyhine haddi aşan kullarım! Allah’ın rahmetinden ümidinizi kesmeyin. Çünkü Allah (c.c) bütün günahları bağışlar. Şüphesiz ki O, çok bağışlayan, ziyade esirgeyendir”. (Zümer-53)