Faziletli olmak, keskin bir kılıca oturmak kadar güçtür.-- bhartrıharı
hu
hulusiboz
@hulusiboz

KUDDUSİ, Tarik-ul Kur'an Tefsiri

7 Ocak 2024 Pazar
Yorum

KUDDUSİ, Tarik-ul Kur'an Tefsiri

0

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

251

Okunma

KUDDUSİ, Tarik-ul Kur'an Tefsiri

KUDDUSİ, Tarik-ul Kur’an Tefsiri
Bakara 88.Ayet.

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ
 Yahudiler “Kalplerimiz perdelidir!” dediler. Aksine, inkârları sebebiyle Allah onlara lânet etmiştir. O yüzden çok az inanırlar.
( قُلُوبُنَا غُلْفٌ...)
( غُلْفٌ, جَمْعُ أغلف)
معناه: عليها غشاوة فلا تسمع ولا تفقه ما يقول
Yahudiler: "Ey Muhammed, bizim kalblerimiz senin davet ettiğin şeylere karşı perdelenmiş ve kapalı bir haldedir. dediler. Hayır, Allah onları, inkârlarından, Allah’ı gösteren delilleri reddetmelerinden dolayı rahmetinden uzaklaştırıp lanetlemiştir.
(وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ...fussilet 5)(...وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللّهُ عَلَيْهَا
بِكُفْرِهِمْ...nisa 155)
Ayetlerin işaret ettiği;
"Kılıflı kalp:"anlama ve ayırdetmeye karşı örtülü ve damgalı olmasıdır.

İkinci bir kıraat şekline göre anlamı,
وَقَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ:(غُلُفٌ, بِضَمِّ اللَّامِ، وَهِيَ جَمْعُ غِلَافٍ) معناه: قُلُوبُنَا أَوْعِيَةٌ لِكُلِّ عِلْمٍ فَلَا تَحْتَاجُ إِلَى عِلْمِكَ،
Buna göre âyetin meali: "Ey Muhammed, kalblerimiz ilimle doludur. (İlmin kabıdır.)
Senin ve başkalarının izah edeceği şeylere ihtiyacımız yoktur.
Bu yüzden sahip olduğumuz ilim bizi başka
ilimlerden müstağni kılmaktadir.
Yahudinin istihza ve istihzar ruh hali, Allah’ın lanetini de üzerlerine çekmiştir.
عن أبي سعيد الخدري
 عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
(لتتبعن سَنَنَ من كان قبلكم، شبراً بشبر وذراعاً بذراع، حتى لو دخلوا جحر ضب تبعتموهم).
قلنا: يا رسول الله، اليهود والنصارى؟ قال: (فمن)
Beni düşündüren asıl durum;
Ahir zamanda (karış karış, adım adım) bu lanetli ınsanların yolunu takip ederek onlara benzememizdir.
(Gene üzülerek ifade edelimki; Peygamber Efendimizin haber verdiği durum bugün yaşanmaktadir.)
(فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ)
"Ne de az iman ederler" buyurulmaktadır. Bu ifade müfessirler tarafından çeşitli şekillerde izah edilmiştir. Bazı müfesirlere göre bu ifadenin mânâsı,yahudilerden çok az kimseler iman etmiştir. Zira müşriklerden iman edenlere mukabil, yahudilerin iman edenlerin az olduğudur.
Bazı müfessirlere göre de, Hz. Muhamned’in getirdiklerinin çok az bir kismına inanmalaridir.
Allahu a’lem
--Birinci kıraat tercihe şayandir.
-İkinci kıraat, Taberiye göre şaz bir kıraattir.


















































Paylaş
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Kuddusi, tarik-ul kur'an tefsiri Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Kuddusi, tarik-ul kur'an tefsiri yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
KUDDUSİ, Tarik-ul Kur'an Tefsiri yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Bu şiire henüz yorum yazılmamış.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.