- 555 Okunma
- 1 Yorum
- 3 Beğeni
TÜRKDİLYURDU (V)
MATEMATİKTİR TÜRKÇE
"Öyle farklı dildir ki
Matematiktir Türkçe
Zengindir köklerinden fışkıran düzinelerle sözcükle
Ses uyumuyla değişen
Anlam
landır
mala
rıyla
Düşüncenin mantığın felsefenin
En yatkın dilidir Türkçe"
Kim mi diyor bunları
Türk olmayan Prof. Dr. David Cuthell
Türkler Türkçe nankörü oldular
Tarihleri boyunca
Göktürklerin pa ra lı’ları ile bil gi li’leri
Türkçeyi kovdular Çinli kılığıyla
Çince konuşarak evlerinde
Müslümanlaşan Türkler doldurdular Arapçayı Farsçayı Türkçeye
Avrupalılaşan Türkler mal bulmuş mağribi gibi sarıldılar Fransızcaya İngilizceye
Türkçe gitti gidiyor derken
Her defasında parasız pulsuz Türkler
Türkçeye sarıldılar Türkçeyi yaşadılar Türkçeyi yaşattılar
Arabın "Kelime"sine "Sözcük" demiş dil bürokratı küçük söz anlamında
"Ev" tek heceli sözcük tamam da
"Ev
lendire
medik
leri
mizden
siniz" on iki heceli küçük söz
Sözcük mü yine
"Yazın"
Yazmaktan yaz emri
Yaz mevsimi ayrıca
Arapça "edebiyat" karşılığı üstelik
Bu denli sığ bu denli yoksul mu Türkçe
Türkçe ana dilli kim varsa
Sorumlu Türkçenin bakımından onarımından arındırımından kazanımından
Yap yaşayan Türkçeden
Türkçeyi incitmeden
YORUMLAR
NEREDEN NEREYE
Memleket yörelerinin tabiat güzelliği ile toplumsal duygularını harmanlayıp şiirlerini yazma adına karış karış gezerken dikkatimi çeken ortak unsurlardan biri;
Kızdıklarına; İnek gibi, eşek gibi deve gibi, koyun gibi...
Sevdiklerine; Aslan gibi, canavar gibi, kurt gibi... tabirleri kullandıklarını gördüm ama benzettikleri canlıların grupsal karşılaştırma zahmetine ( Ot yiyenleri aşağılama, et yiyenleri övmede kullandıklarını fark etmediklerini gördüm.
* Geçmişimiz yönetiminde uzun süre iktidar olanın ülkedeki hayvancılığı öldürerek, yurt dışından et, süt, peynir getirmesi... Diğer yandan devletin TV sinden bir bayan Prof.'un mercimekten baklava, börek, çörek yapma işini anlatarak toplumu ota yöneltmesi...
* Şimdiki iktidarın da köyden köylünün şehirlere yönlendirmesi ile tarımın da sonunu getirmeye yönlendirirmişçesine toplumu ota muhtaç hale getirmesi...
* Nas vs. ile de malum ekonomi ile yaşam şartları altındaki halkın "Buyur beynini çalıştır" Affınıza; Ota bile muhtaç faniler bu beyinle ezikliğe kapılması olasılığı ve kendini ayrıcalıklı gösterme adına bir kaç yabancı kelimelere yönelme, yabancılara imrenme...
**Ve malum Araplaşan eğitim...
** Geçmişlerde halkın dini bilgilerinin gerçeğini bizzat okuyarak bilinçlensin amaçlı Kuranın ve Camilerde ibadetin Türkçe yapmaya kalkışmalara DİNSİZ vs. iftiralara karşılık,
** Kuranı KÜRTÇE ye çevirterek çuvallarla bilinçlendirme eylemleri..
Demek ki; Tanrı Kürtçe biliyor ama Türkçe bilmiyormuş demekten kendimi alamıyorum.
* TDK nin işlevsiz hale getirilerek Türkçe kelime türetilmesine engeller... Haddim olmayarak bunca gereksiz yazım ile zamanınızı aldığım için affınıza... İçimdeki duyguyu depreştiren paylaşımınıza teşekkür eder; Sağlıklı huzurlu yarınlar dilerim.