- 279 Okunma
- 0 Yorum
- 0 Beğeni
Vahyin tanıttığı Allah mı...Müşrik ilahını kendi yaratır...
Vahyin tanıttığı Allah mı...Müşrik ilahını kendi yaratır...
Adam "Kurban ibadet olamaz ..."diyor...yani vahyin tanıttığı Allaha itiraz ediyor ona göre bu RAHMANLIK sıfatıyla bağdaşmıyor...Kilise de vahyin ilahını sevmedi oğul verdi ona...Cahiliye Arabı da...Lat ve Uzzayı vermişti...Evet...Şirksiz inanamaz ilmi eksik olanlar...
Esmanın etkileri var varlıkta varlığın ilahı belli...o ilah ise...esmaların sahibi ve tek olan Allahtır...Vahyin öğretisine kulak tıkadın varlıkta ki etkilere de gözlerini yumdun kör ve sağır oldun...Evet...Şirksiz inanamaz ilmi eksik olanlar...
Olmaz olsun bu hayvan severlik kurbana bile karşılar...Yaradılanı yaradandan esirgiyorlar...evet... Kibir bu...Hayvan sever diye ünlenme arzusu ...Hırs bu...Kavga bu ilahla...Şeytanlık bu...Üstünlük kazanma savaşı bu...şeytan da üstünlük savaşı verdi...eksik ilimliydi...ilk sırayı yitirdi...ve cezayı hakketti...asiliği ile...Evet...Şirksiz inanamaz ilmi eksik olanlar...
Aşkın yaradana olsun...yaradılana olursa...şirke batarsın...Evet...Şirksiz inanamaz ilmi eksik olanlar...
Ey insan şu ayetleri dikkat kesilerek oku...ve tekrar tekrar oku...:
Bakara Suresi, 96. ayet: Andolsun, onları hayata karşı (diğer) insanlardan ve şirk koşanlardan (bile) daha ihtiraslı bulursun. (Onlardan) Her biri, bin yıl yaşatılsın ister; oysa bunca yaşaması onu azaptan kurtarmaz. Allah, onların yapmakta olduklarını görendir.
Al-i İmran Suresi, 186. ayet: Andolsun, mallarınızla ve canlarınızla imtihan edileceksiniz ve sizden önce kendilerine kitap verilenlerden ve şirk koşmakta olanlardan elbette çok eziyet verici (sözler) işiteceksiniz. Eğer sabreder ve sakınırsanız (bu) emirlere olan azimdendir.
Nisa Suresi, 48. ayet: Gerçekten, Allah, Kendisi’ne şirk koşulmasını bağışlamaz. Bunun dışında kalanı ise, dilediğini bağışlar. Kim Allah’a şirk koşarsa, doğrusu büyük bir günahla iftira etmiş olur.
Nisa Suresi, 116. ayet: Hiç şüphesiz, Allah, Kendisi’ne şirk koşanları bağışlamaz. Bunun dışında kalanlar ise, (onlardan) dilediğini bağışlar. Kim Allah’a şirk koşarsa elbette o uzak bir sapıklıkla sapmıştır.
En’am Suresi, 19. ayet: De ki: "Şahidlik bakımından hangi şey daha büyüktür?" De ki: "Allah benimle sizin aranızda şahiddir. Sizi -ve kime ulaşırsa- kendisiyle uyarmam için bana şu Kur’an vahyedildi. Gerçekten Allah’la beraber başka ilahların da bulunduğuna siz mi şahidlik ediyorsunuz?" De ki: "Ben şehadet etmem." De ki: "O, ancak bir tek olan İlah’tır ve gerçekten ben, sizin şirk koşmakta olduklarınızdan uzağım."
En’am Suresi, 22. ayet: Onların tümünü toplayacağımız gün; sonra şirk koşanlara diyeceğiz ki: "Nerede (o bir şey) sanıp da ortak koştuklarınız?"
En’am Suresi, 41. ayet: Hayır, yalnızca O’nu çağırırsınız, dilerse kendisini çağırdığınız şeyi açar (giderir) ve şirk koşmakta olduklarınızı unutursunuz.
En’am Suresi, 64. ayet: De ki: "Ondan ve her türlü sıkıntıdan sizi Allah kurtarmaktadır. Sonra siz yine şirk koşmaktasınız."
En’am Suresi, 78. ayet: Sonra Güneş’i (etrafa ışıklar saçarak) doğar görünce: "İşte bu benim Rabbim, bu en büyük" demişti. Ama o da kayboluverince, kavmine demişti ki: "Ey kavmim, doğrusu ben sizin şirk koşmakta olduklarınızdan uzağım."
En’am Suresi, 80. ayet: Kavmi onunla çekişip-tartışmaya girdi. Dedi ki: "O beni doğru yola erdirmişken, siz benimle Allah konusunda çekişip-tartışmaya mı girişiyorsunuz? Sizin O’na şirk koştuklarınızdan ben korkmuyorum, ancak Allah’ın benim hakkımda bir şey dilemesi başka. Rabbim, ilim bakımından herşeyi kuşatmıştır. Yine de öğüt alıp-düşünmeyecek misiniz?"
En’am Suresi, 81. ayet: "Hem siz, O’nun haklarında hiçbir delil indirmediği şeyleri Allah’a ortak koşmaktan korkmazken, ben nasıl sizin şirk koştuklarınızdan korkarım? Şu halde ’güvenlik içinde olmak bakımından’ iki taraftan hangisi daha hak sahibidir? Eğer bilebilirseniz."
En’am Suresi, 88. ayet: Bu, Allah’ın hidayetidir; kullarından dilediğini bununla hidayete erdirir. Onlar da şirk koşsalardı, elbette bütün yapıp-ettikleri ’onlar adına’ boşa çıkmış olurdu.
En’am Suresi, 107. ayet: Eğer Allah dileseydi onlar şirk koşmazdı. Biz seni onlar üzerinde bir gözetleyici kılmadık; sen onlar üzerinde bir vekil değilsin.
YORUMLAR
Henüz yorum yapılmamış.