Ya Bu Deveyi Güdeceksin Ya Bu Diyardan Gideceksin
Ya bu deveyi güdeceksin derken her türlü baskıya, zorbalığa, zulme karşı hiç umursamaz tavırla yaşamınızı sürdürecek, hiç bir şey yokmuş gibi davranacaksınız. Kolay mı bu derseniz zorun zorudur, ancak yapacak başkaca da bir şeyiniz yoktur. Katlanmaya, alttan almaya, görmezden gelmeye devam edeceksiniz.
...
Zor olan, zorbayı idare etmek, her yaptığına boyun eğmek, her şeyi alttan almaktır. Bunu anladıkça, geri adım attığınızı gördükçe daha fazla üzerinize gelinir, başka metotlar denenir. Bu durumda zorunlu olarak sinecek ses etmeyeceksiniz. Hoşnutsuzluğunuzu belli etmeyeceksiniz, hatta ara ara iyi niyet mesajı göndereceksiniz.
...
Ya da bu diyardan gideceksiniz, memleketi terk edeceksiniz. Yaşadığınız, kök saldığınız, yurt yuva kurduğunuz yerden ayrılacak, başka bir yeri mekan tutacaksınız.
...
Bu yaşadığınız yerle olabileceği gibi bazen işle aşla, bazen konu komşu ile de yaşanabilir. Hani ev alma komşu al denilir ya tam uyar türden. Öyle ki size uymayan biri ile komşu olur, bu sorunları yaşarsanız terk-i diyar edersiniz. Eşyalarınızı torlar toplar başka bir muhite taşınırsınız. Benzer örnek işinizle de ilgili olabilir. Patronunuz, amiriniz, müdürünüz üzerinize gelebilir size hayatı zindan edebilir ne yaparsınız, ne düşünürsünüz bu durumda? Ya her şeyi sineye çeker kabullenirsiniz, ya da çeker, başınızı alır giderseniz.
Kemal GÜL
17.04.2021
YORUMLAR
Henüz yorum yapılmamış.