Kavramak için görmek, görmek için de dikkatle bakmak gerek! - pitigrilli
fransız
fransız

baz istasyonu

Yorum

baz istasyonu

2

Yorum

3

Beğeni

0,0

Puan

676

Okunma

baz istasyonu






bazen bazı şeyleri
her zamankinden daha çok istersin

bazen ise
zamanında olmalı bazı şeyler

bir şeyin olmadığında
hiçbir şeyin olmadığını hissettiğin zamanlar da olur

çünkü hayatın kulbu değişkendir
geçişkendir
daha çok üç ayaklı sacdır
tılsımlı bir üçgenin
ateşi üstünde

ben
sen
ve o diye bir değişkenin olmadığı dünya
dönmeyecek gibi sanki

çünkü maddeye mana yüklemenin yegane şartı
ışığın bizatihi kendisidir
dedikten sonra

konuyu bağlayacak
pamuk bir ip
maharetli bir el
bir de son satıra baş koyacak kadar sözlüye çalışan
öz gerek
gözlere

bazen
bazen olan şeyler
her zaman olmaya başladığında

başladığın yere dönmenin bir işe yaramaktan çok
silgili kalemden
kaz tüyüyle yalanmış mürekkebin
kokusunu soluyorsun

çünkü yoktan var olmak ile
vardan yok olmanın arasında kalan o muazzam farkın vadesi dolmadan

ölemiyor insan..


Paylaş:
3 Beğeni
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Baz istasyonu Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Baz istasyonu yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
baz istasyonu yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Ceo
Ceo, @ceo
18.5.2018 23:46:35
Yoktan varolmak ,,
Küle dönücek ve sonra yeniden doğacaksın ki o aradaki var olanın ne olduğunu bilincine ve lütufuna ericeksin ..


Hiçliği bilmeyen her yola girer önce yok sonra yoktan var olmalı ..

Varlığın varlığımın kanıtı gibi :)

Seviyorum yazdıklarını :)


Mevaa
Mevaa, @mevaa
16.5.2018 23:35:51
Bazen bazı şeyleri her zamankinden çok istersin
Olsun diye kalbinden geçirirsin
Olmadığında canın sıkılır
Belkide olmaması lazımdır
Çok istediğinde olsa keşke bazı şeyler
Ve olduğunda mutlu etse seni

Ne güzel olurdu dimi. Dolaylı bir anlatımla güzel bir yazı
Tebrikler Fransız...
© 2026 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Üyelik
Giriş paneli

Hesabınıza giriş yapın ya da yeni üyelik oluşturun.

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL