- 1305 Okunma
- 11 Yorum
- 1 Beğeni
TANRI KELİMESİNE BAZI KÖTÜ NİYETLİLER NEDEN KARŞI?
TANRI KELİMESİNE BAZI KÖTÜ NİYETLİLER NEDEN KARŞI?
’Hüdâ ve Mevla’ kelimeleri Farsça olmasına rağmen, kimse demiyor ki Allah sözcüğü varken, niye Hüdâ ve Mevla kelimelerini kullanıyorsunuz?
Ama söz konusu ’Tanrı’ kelimesi olunca kendilerine daha önce empoze edildiği gibi hemen karşı çıkıyorlar.
Bunu diyen arkadaşlar niye yukarıdaki iki kelime için aynı şekilde karşı çıkmıyor? Dinimizde inancımızda önemli olan NİYETTİR,
yani kişi neyi kastediyorsa odur,İnançlı biriside Tanrı demekle putları veya Mısır Tanrısı ’Ra’ yı kastetmediği de kesindir... elbette kastedilen Allah tır..Tanrı sözcüğünün anlam yükü Arapça’daki Allah kelimesini karşılar.
Farsça sözcükleri kabul edip Türkçe kelimeyi kabul etmemek yanlıştır.
Sorumuzun asıl cevabı, yani “Allah’a Tanrı, İlah, Huda, Rab, Mevla gibi isimlerle hitap edilip edilmeyeceği” sorusunun yanıtı için, “dil ve din” konusundaki temel düsturumuzu hatırlamakta fayda var; “Arapça ile Kuran ayrı dillerdir, Arapça’ya bir çok kelime, Kuran’dan girmiştir.” Yani günümüz Arapçasında ve İslam literatüründe yer alan bir çok kelime, ilk kez Kuran’da kullanılmış ve sonra Arap dilinde yer etmiştir.
Ancak “Allah” kelimesi bunlardan biri değildir. Kuran’ın indirildiği çağda, Allah kelimesi, Kuran’ın indirildiği toplumda zaten kullanılıyordu.
HÜDA ve MEVLA derken Allah’ı kastediyorsun da Türkçe TANRI derken neden put aklına geliyor.Ameller niyete göredir. Tanrı denildiği zaman ben Allah’ı kastediyordum.Her dilde Allah başka kelimelerle ifade ediliyor.Yazının başında verdiğimiz örnekte olduğu gibi.Birde dilimizde TANRI kelimesiyle kullandığımız deyimler var. Tanrı misafiri, Tanrı canını alsın. Gibi...Bu deyimleri ne yapacaksanız, nereye atacaksınız, Burada ahkâm kesenler adeta bir dil uzmanı, etimolog sanki, her konuda uzmanlar.Sanki milletin kalbini okuyorlar. Yani kısaca papağan olmuşlar kırık plak gibi tekrar ediyorlar..hem kel fodul misali....
Yani sen, nasıl istiyorsan kastettiğin kelimeyi öyle kullan,senin çevrendekiler de istedikleri gibi kullansınlar.Kimse kimseye müdahale etmesin.Herkes birbirine saygı duysun.Türk kültüründe olan saygıyı ve hoşgörüyü gösterelim ki milletimiz huzur bulsun,insanlar arsında çatışma olmasın.
Yunus Emre ne diyor; ’Sev yaratılanı Yaradan’dan ötürü’ sevelim diyor.Bizde aynı anlayışta olalım.
İnsanları,hayvanları,bitkileri kısacası tabiatı sevelim değer verelim.Yine Yunus EMRE gönül yıkma ve yapma için bak neler söylüyor:
"Ben gelmedim dava için ,
Benim işim sevgi için
Dostun evi gönüllerdir
Gönüller yapmağa geldim."
BAŞKA BİR DÖRTLÜĞÜNDE NE GÜZEL SESLENİYOR İNSANANLARA;
"Gelin tanış olalım
İşi kolay kılalım
Sevelim, sevilelim
Dünya kimseye kalmaz."
İŞTE YUNUS EMRELERİN YOLUNDA GİDERSEK HUZUR VE MUTLULUK OLUR...
"Bir kez gönül yıktın ise
Bu kıldığın namaz değil
Yetmiş iki millet dahi
Elin yüzün yumaz değil"
KISACASI GÖNÜL DOSTU OLMAK İÇİN ÇABA SARFEDELİM,Düsturumuz sevmek sevilmek,gönül yıkma değil, gönül yapma,gönlü tamir etme olmalıdır. ONUN BUNUN NE DEDİĞİ İLE DEĞİL...Kendi öz kültürümüzde olan değerleri hayata geçirerek huzurlu bir kardeşlik ortamı yaratarak ileriye gidebiliriz.
İşte bu manada söylemi ile hayatta yaptığı uygulamaları bir olan,içi dışı bir olan insanlara ihtiyacımız var.Yoksa hangi kelimeyi nerede nasıl kullanmışız bunu sorgulamak niyet okumak kimsenin haddi değildir.
SAYGILARIMLA
YORUMLAR
Yıllar önce TGRT ye el sanatları ile ilgili paket program hazırlıyordum. Baktım bir hafta gönderdiğim iki bölüm yayınlanmadı, Nedeni sorduğumda, bir kaç kez tarif verirken "yarattım" kelimesini kullanmış olmamdan olduğu söylendi. Hatta "Sen Allah mısın da yarattım diyorsun!" diye ihtar vari bir konuşma da yapıldı.
Programı bıraktım. Çünkü niyet "üzüm yemek midir? Bağcıyı dövmek mi?" Esas niyet belli ise gerisi teferruattır.
"Tanrı "kelimesine gelince... İslam dini kabul edilmeden önce insanlar bir sürü puta tapmışlar, bunlardan da tapınmaktan gelen Tanrı, Tanrılar olarak söz ederlermiş. Ama günümüzde karşılığı elbette ki "Allah" dır.
Her Allah diye ortalarda dolanan da ne günahtan korkuyor, ne yaratanın gazabından ayrıca. Bırakın kim gönlünden nasıl geçiriyorsa öyle seslensin.
21 y.y Ya Allah Bismillah !
A.B.D, Mars’ta su bulduğunu açıkladı
Çin ,tüy kadar hafif çelikten güçlü madde geliştirdi
Hollanda, trenlerin rüzgar enerjisiyle çalıştırdığını açıkladı
A.B.D , uçak gürültüsünden Elektrik üretiyor
İrlanda, ot ve çimenden enerji üretiyor
Japonya, hidrojen ile çalışan otomobil piyasaya sürdü
Türkiye : Buraya ne yazmak istersiniz?
Hala inanç ile bir yerlere varılmaya çalışan bir toplum… Yazık ! Kelimelerin arasında bocalayan ve ve hala kendini sıfatlandıramayan boş işler uğruna çöken akıllar…
Tanrı ya da Allah , içinizde yaşattığınız inanç bir başkasına değil, kendinizedir.
Hala o cehalet, hala o tecahül ve hala o beni semsemleştiren techil . Bir ırk uğruna yıkanan dünyanın ötesinde kalanlar, bir haz duygusunu kirli sularda arayanlar ve yıkanan bedenlerini aynada temiz bulamayanlar... Susun ! Dünya küçük, evren küçük, Oysa insan ne kadar büyük ! Buruşturulan bir anlam, unutulan bir zaman ve zaman içinde yakılan bir an’kadar olanım . Ahh Tanrım ! Gözlerimde her gün büyürken sen, korkularım kalbimde birer tiksinti... önce sen, sonra sen, şimdi sen büyüdükçe ömrümün için de, ölü bir günde, bende kaybolan sen. Ahh Tanrım ! Bir daha sen, beni kendinde var etsen !
Aynur Engindeniz
O saydığınız milletler dini ve bilimi aynı derecede özümsedikleri için bu kadar ileriler. Dinsiz oldukları için değil. Bkz. Doların üzerindeki yazı, mahkelerinde incile yemin etmeleri, başkanlarının İncilli yemini vs. Biz açılışlarda Ya Allah diyoruz diye geri kalmadık yani.
Mert YİĞİTCAN
'' bakın şu şu memlekette bilmem ne kulum Allah demedi benden dolayı, Tanrı dedi... Derhal günah hanesine yazın görsün gününü ...
Allah böyle bir varlık değil bunu neden anlamak istemiyorlar ben de bunu anlayamadım gitti.
Yahu arkadaşım Allah senin mahalle kahvende oturan hulusi deden filan değil, ona insani çirkefliklerinle basit , yakışıksız işler yakıştırma, adam ol önce. İnsan isen , insan gibi yaşa... Adam gibi mert, namuslu, şerefli yaşa ... Gerisini Allah da Tanrı da, Rab da, Çalab da görür. LÜTFEN ÇALMA, ÇIRPMA, SAHTEKARLIKLAR, ADİLİKLER, GÜÇLÜ BEYLERE YAĞDANLIKLAR YALAKALIKLAR YAPMA KARDEŞİM OLUR MU...
Gerisini de bırak Allaha, Tanrıya, Çalaba, Rabbine...
Ha pardon kendine yoktan iş arıyorsan ülkendeki milyonlarca açlık sınırının altında inlayan işsizlerini, bakımsız tarzanlarını düşün ...
Mert YİĞİTCAN
Onun çok daha önemli işleri var. Böyle basit insancıkların allah mı dedi, Tanrımı, Çalap mı, Rab mı dedi, basit işleriyle uğraşmaz bile...
Sözü geçip, ne zaman öz' e geleceğiz Ne zaman fiillerimizle bizler nasıl birer yaratığız İyiliklerle mi, kötülüklerle mi yaşıyoruz acaba diye ne zaman kendi yüzümüze tutabileceğiz aynaları
Yoksa, Allah şefkatlidir, merhametlidir, adilcenaptır, hep verir her şeyin en güzellerini sunar bizlere ooooh biz de yeriz işte tıka basa doyarız filan modunda mı devam edeceğiz mesele bu :)
Bence Allah kelimesinden ziyade dilimize girmiş yabancı kelimelerle uğraşılmalı. Lokantaların otellerin hatta berberlerin adı bile Türkçe değil ülkemizde. Şu yazdığınız yazıda bile onlarca cümle Arapça kökenli olduğu halde meselemiz "Allah" kelimesi.
TANRI kelimesini Hristiyanların kullandığı iddiası da gülünçtür. "God" kelimesini ister tanrı diye tercüme et, ister Allah diye. Ayrıca Hristiyanların dini sitelerini incelediğinizde bizden daha çok "Allah" kelimesini kullandıklarını görürsünüz. Rab onlarda Hz. İsa'yı temsil ediyor. O zaman Rab kelimesini de kullanmak sakıncalı (!)
Müslümanlar hangi kadın helal diye düşünüp dururken, Türkçüler dilimizde bu var şu yok diye tartışırken alemler uzayda su buldu. Ne acı bir tablo.
Aynur Engindeniz tarafından 10/20/2015 11:52:40 AM zamanında düzenlenmiştir.
Bakın siz şu deyime ve soruları cevaplamaya çalışın:
Biri derse ki; ''Öyle yapma, öyle deme'',''Allah'ın gücüne gider Allah gücenir, Allah sevmez'' derken kendinizi mi kastediyorsunuz, inandığınız Yaradan'ı mı?
Ben de sorarım o zaman
Ne o hayırdır, Allah'ın kulakları mı var, ruhu mu var, yerine göre sevecen veya sinirli mi, oluyor O yüce varlık? Keyfi alemini siz aciz kulunun tavırlarına mı uyarlıyor?
Sizin tabirinizden, konuştuğunuz zaman etkilenen bir varlık mı, yoksa sizin daha dünyaya bile gelmeden, neyi nasıl neden ve kimin için yapacağını alemi yaratırken saptamış ve
bilen bir varlık mı?
Pekala; dilsiz ve sağır olan birisi ne yapsın? Konuşamadığı için, Allah'ı anamaz mı, ibadeti kabul olmaz mı?
....
Bir de şunu sormak isterim:
Allah, Arapça anlar da Türkçe bilmez mi?
Dostlar; ne ise kalbimiz, odurasıl iman ve inancımız.
Benim Tanrım Allah'tır, Allah'ım da Tanrıdır.
Ne dersem diyeyim, O her yerde birdir.
Bu koca alemin iki yaratıcısı mantiken olmaz zaten.
Saygı ve selamlar
Daha çocukken Dedem Tanrı 'denmez. Allah ' (c.c )denir ! neden ? diye sorduğumda 'Tanrı Hiristiyanların kendi putlarına verdiği takma ismlerdendir demişti.ve ozamandan beri hep korkar olmuşumdur Tanrı demekten '
Zaman ilerleyip kendimi bulduğum da Tanrı kelimesinin karşılığı İnandığın şeyleri yüceltemek kutsamak amaçlı bir ilahlaştırma şekli olduğunu gördüm Yüce Allah'ın 'bir sıfatlarından birisi olsaydı ( 99 ).ema-ül hüsna ; sıfatlarından biri olurdu kanısındayım ; Ama yinede kişinin inancı kendini bağlar .Allah'ın en güzel sıfatı Rahman Rahim ve Tek oluşu '' Yani Allah' oluşu ..saygılarımı sunarım ..sevgi ile.
Mert YİĞİTCAN
Bu komedilere ne gerek var ki aslında ? Biçime dalarken özünü kaybetmişlerin komedisidir bunlar.
beren yılmaz
Allah ' Cümlemizi Art Niyetten Korusun.
Değerli dost, Tanrı kelimesinin yazılışına bile karşı çıkan tosuncuklarımın, her gün namaz vakitlerinde , hepsinin de duyabilecekleri biçim ve şiddette okunmakta olan ezan'larımız ile ilgili tepkilerini de bir irdeleyelim dilerseniz... Arapça yazıların arapça okunmaları gerektiğinden yola çıkarsak, bu okunan ezanlarda , arapça yazılı matnin okunmadığını , başka başka anlamlara kayan başka okumaların yapıldığını görüyoruz... Düşününüz bir kelimenin bir tek harfini dahi yanlış okduğunuzda pek çok anlamlara gelebilir ve dahası , önünüzdeki yazılı metni de okumamuş olursunuz. Örnek , aşağıdadır :
Ezanın sözleri ve anlamı:
"Allâh-ü Ekber" (Allah en büyüktür) (4 kere),
>>tekrarlarken Allahuekberullahu ekber biçiminde okuma yanlışı
"Eşhedü en lâ ilâhe İllAllah" (Şahitlik ederim ki Allah'tan başka ilah yoktur) (2 kere),
>> la ilahe illAllah kelimeleri ısrarla '' le ilehe illellah biçiminde okunmaktadır
"Eşhedü enne Muhammeden Rasûlullah" (Şahitlik ederim ki Muhammed Allah'ın elçisidir) (2 kere),
>> Muhammeden Rasûlullah ,Resulüllah biçiminde okunmaktadır.
"Hayye ale's-salâh" (Haydi namaza) (2 kere),
>> heyyaa les selaa biçiminde okunmaktadır.
"Hayye ale'l-felâh" (Haydi kurtuluşa) (2 kere),
>> heyyaa lel felee biçiminde okunmaktadır.
"As-salatu hayrun mine'n nevm" (Namaz uykudan hayırlıdır) (2 kere), (Sadece sabah ezanında),
>> ess selaatü hayrun minel neuuum biçiminde okunmaktadır.
"Allâh-ü Ekber" (Allah en büyüktür) (2 kere),
"Lâ ilâhe İllAllah" (Allah'tan başka ilâh yoktur) (1 kere).
>> lee ileehe illellah biçiminde okunmaktadır.
E kardeşim , okunan Arapça ezan ise, arapça okunuşuyla doğru biçimde okumak çok mu zordur?
Yazık günah değil midir, devletten maaşlı, işi bu olan insanların bu kısacık arapça metni gerçekten tam ve eksiksiz doğru okumamaları ? Neden huşu içinde dinleme modundan başka, mesela bu okuyuş doğru değil ve ezanın anlamını yanlış anlamlara yorumlara kadar götürür tespitleri ve itirazları yapmazlar ?
Hayır yapmazlar. Onlara böyle dikte edilmiş , böyle alıştırılmış. Yalan yanlış arapça okunan metinler, gerçek dua metninden başka şeylerdir unutmayalım.
En güzeli, bu değerli dua metinlerimizin eksiksiz ve kusursuz biçimde okunmasıdır. Bu konu, işi , görevi , mesleği olan kişilerin , bu önemli konuda bu kadar da pervasızca hatalı okuyuş tarzlarını düzeltmemelerini de bu vesileyle burada kınıyorum.
Tanrı konusuna gelince, Türkçe bir kelime olduğu için karşı çıkarlar... Yüzyıllar öncesinden beridir halk dilimizde ve halk ozanlarımızın dilinde , tanrı , tengri, daima olmuştur. Kelime, arapçadaki Allah kelimesinin Türkçe karşılığıdır zaten. Arapçasını kollanmaya çoktaaan hazır ama Türkçe kendi öz dilinde binlerce yıldır kullanılan tanrı kelimesine gelince tukaka etmeye çalışan cahil sürüleri'nin gerçek anlamda
beyinsel olarak da Türkleşmeleri, Türk kültürüne , Türk tarihine, edebiyatına, Türkçe diline öz vatandaşımız gibi , halk ozanlarımız ve anadolunun sıradan yurttaşları gibi sahip çıkmalarıyla doğru orantılı bir durumdur..
Anadolu insanlarının % 98 i okuma yazmayı ( dolayısıyla da şu ya da bu alfabeyi ) BİLMEZLERDİ...
Ama halkımız Türkçe konuşur birbirine derdini anlatırdı, anlaşırdı... Binlerce yıllık halk ozanlarımızın eserleri halen açık ve anlaşılır bir TÜRKÇE ile seslendirilmiştir...
Türkçe, bizim , TÜRKLERİN öz dilidir. Arap hayranlığı ya da Arapçaya hastalık derecesinde düşkünlükler
Türk Milleti olarak bizlere yakışmaz.
Sevgi ve saygılarla ...
Ahmet Balchk
Hep bugünkü ülkenin durumu gibi güçsüz kalsın
Dünyanın önde gelen tüm yöneticileri aklı başında güçlü bir türkle baş edemeyeceklerini biliyorlar. Bu yüzden araplaştırılıyoruz yıllardır toplum olarak buna bir tek Ataturk karşı geldi 10 yılda batının 100 yılda yaptığını yaptık..
Aybars KARLIDAĞ
Öncelikle sayfamı ziyaret ederek yazımı okuduğunuzdan dolayı teşekkür ederim.Günümüzün her kesim insanı tarafından polemik konusu yapılan Tanrı kelimesinin ne anlatmak istediğini yazmak istedim.Sizlerle aynı tarafta olduğumuzu görüyorum.Verdiğiniz cevaplarınız için ayrıca teşekkürler ve saygılar.
TANRI KELİMESİNE BAZI KÖTÜ NİYETLİLER NEDEN KARŞI?
Aybars dostum, öncelikle bu başlıkta ve bu içerikte bir yazı kaleme almanız beni çok şaşırttı. Bunun nedeni sizin yazılarınız da Türklük vurgusu sıkça yapmanız ve Türkçe ile ilgili hassasiyetinizin, sonrasında doğrusu böyle bir yazı beni ters köşeye yatırdı. Çünkü Türklük olgusu ile İslamiyet’in ayrılmaz bir bütün olduğunu düşünürsek (tanrı) kelimesinin Türkçe de olsa yüce ‘’ALLAH’’(cc) tanımlayan bir sıfat olmadığını da iyi bilmeniz gerekirdi. Ama sanırım bu sadece sizinle ilgili bir sorun değil. On yılların Müslüman Türk toplumunda yarattığı asimilasyon ya da kültürel manada erozyon çalışmalarının son hali
Dostum, Allahü teâlânın isimleri sonsuzdur elbet ancak. Dinimiz bunlardan 99’u bildirilmiştir. Bunlara Esma-ül hüsnâ denir.
Allah adı yerine, tanrı veya tanrı adı yerine Allah demek caiz değildir. Çünkü tanrı, ilah, mabud-put demektir.Başka bir ifadeyle çoğulu teşkil eder yani peygamber efendimizin döneminden mitolojik çağlara kadar canlı,cansız birçok ilahların tanımına tanrı denir.fakat ‘’ALLAH’’ kelime kökü itibariyle tekliği ifade eder benzeş olmayan eşi olmayan anlamını taşır. Mesela tanrılar denilebilir. Ama Allahlar diyemeyiz niye? Çünkü kelime kökü Arapçada tekliği ifade eder dolaysıyla kullanılması yaratıcıya saygısızlık edilmesinden de öte kaldı ki şirke girer ve cahilliği ifade eder
Asuriler, Türkleri, güneşe, yıldızlara tapınmaya alıştırdıkları için tanyeri ağarınca, güneşe tapınırlardı. Bu sebepten, Güneşin ismi, tanyeri ve nihayet tanrı oldu.
Hocam; konuyu biraz daha açacak olursak Allah kelimesi özel isimdir. hiçbir dilde karşılığı yoktur.
Yani Allah kelimesinin (+ - ) gibi bir karşılığı yoktur.yani karşıtsızlığı ifade eder. Oysa İlah kelimesinin her dilde karşılığı vardır. Bazı dillerde de (erkek) ve (dişi) şeklinde de anlam kazanır. Mesela Arapça’da Mabud-Mabude, Türkçe’de Tanrı-Tanrıça, İngilizce God-Goddess, Fransızca Dieu-Deesse, Almanca Gott-Göttin gibi. Dolayısıyla bu kelimelerin hiç biri Allah ismi yerine kullanılmaz. Allah manasına yalnız Allah kelimesini kullanmak gerekir. Çünkü Allahü teâlâ, mukaddes kitabımız KUR’AN-I KERİM’DE (Benim ismim ‘’ALLAH’’tır. Bana, ‘’ALLAH’’ diye ibadet edin) buyuruyor. Kendisi ne bildirmişse onu kullanmak gerekir. Sonuç olarak İlah manasında tanrı kelimesini her millet kendi dilin de kullanır. Fakat Allah her dilde aynıdır.
Yazınız nicelik olarak absürtlükler içerse de umarım içerik olarak yinede faydalı paylaşımlara vesile olur.
Saygılarımla
Serhat BİNGÖL tarafından 10/20/2015 4:13:08 AM zamanında düzenlenmiştir.
Mert YİĞİTCAN
Yorumunuzda dikte etmeye çalıştığınız Allah kelimesi, nin Türkçe dilimizde
karşılığı Tanrı kelimesidir. Ha bunu kullanırsınız kullanmazsınız o sizin bileceğiniz bir işter ancak ;
Düşününüz, Biz Türkler, İslam dinini, müslümanlığı seçmişiz, kabul etmişiz.
El insaf be kardeşim, bizler Elhamdülillah müslümanız ve biz müslümanların 1 ve tek Tanrımız vardır o da Allah dır. Bilmem anatabiliyor muyum.
Ben Tanrı dediğim zaman yazdığım zaman 0 tane tanrıdan bahsetmiyorum kardeşim. Benim Tanrım 1 dir ve o da yüce Allah dır.
Saygılar.
Mert YİĞİTCAN
Ben Tanrı dediğim zaman yazdığım zaman 50 tane tanrıdan bahsetmiyorum kardeşim. Benim Tanrım 1 dir ve o da yüce Allah dır.
Tanrım dediğimde 1 ve tek Allah dır kasdettiğim. Ha siz dilediğinizi düşünmekte özgürsünüz elbette de. Bu benim 1 ve tek Tanrımın olduğu gerçeğini değiştirmez.
Serhat BİNGÖL
Öncelikle naçizane ben bir şey dikte etmiyorum zaten hadime de düşmez. Siz yüce ‘’ALLAH’’(cc) nasıl hitap etmek istiyorsanız öyle hitap edin. Sonuçta bunun hesabını vereceğiniz merci rahman ve rahim olan eşi ve benzeri olmayan, bir ve tek olan yüce ‘’ALLAH’’(cc) dIr.
Naçizane bilgim doğrultusunda ( tanrı) kelimesiyle ‘’ALLAH’’kelimesinin bilimsel tanımını yapmaya çalıştım.
Ama yinede kıymetli kardeşime küçük bir önermede bulunayım. kur-an’ı kerimde ki surelerin Türkçe meali ile Nisa (171) –Taha (14)-Al-İmran (150)-İsra ( 110)-Araf (180) ayetleri okumanı bir kardeşin olarak tavsiye ederim. Özelikle Araf (180) ayetinde yüce ‘’ALLAH’’IN kendisine nasıl hitap edilmesiyle ilgili hassasiyetini ve açık tehdidini göreceksiniz.
Ondan ötesi sizin bileceğiniz iş beni aşar. Saygı sevgilerimle
Aybars KARLIDAĞ
Benim yazıda vurgulamak istediğim noktayı kaçırmış veya göz ardı etmişsiniz.Türk tarihi süreci içinde,İslam öncesi GÖK TANRI, denilirken Tanrılar mı kastediliyordu? Yoksa Allah mı? İslamı kabul ettikten sonra da aynı şekilde,Tanrı derken Allah'ı kastediyor,müslüman kardeşlerimiz.Türkçe de Tanrı kelimesi deyimlerimize kadar girmiştir. Bu yazıda anlatılmak istenilen FARSÇA ve İBRANİCE kelimeler olan,’Hüdâ ve Mevla’ kelimeleri Farsça olmasına rağmen, kimse demiyor ki Allah sözcüğü varken, niye Hüdâ ve Mevla kelimelerini kullanıyorsunuz? Yani burda niyet okumaya gerek yok,herkes istediği kelimeleri kullansın bu konular polemik konusu olmasın.Dinimizdeki anlayışın 'AMELLERİN NİYETE GÖRE OLDUĞU' değil midir?
İslam'ın erken dönem din uzmanları ve düşünürleri de, uzun süre bu sorun üzerinde kafa patlatmışlar. 7. yüzyıl Arapçası konusunda çağımızın en büyük uzmanı olan Turan Dursun'un “Allah” isimli kitabı ve yine Turan Dursun'a ait Kur`an Ansiklopedisi’ nin “Allah” maddesinde de bu tarihsel tartışma, ayrıntılı olarak inceleniyor.
Günümüzde her ne kadar “Allah'ın 99 ismi olduğu” ve “Tanrı” kelimesinin bu isimler arasında bulunmadığı düşüncesi hakimse de, bu düşüncenin yanlışlığı da “Allah'a tanrı denemez” diyen sabit fikirli kitlenin başlıca dayanaklarından biri.
Öncelikle, Allah'ın 99 ismi yok. Kuran'da, Allah'ın yaptıklarından bahseden fiil kökler de dahil edilirse, Allah 400 civarı ayrı isim / sıfat ile anılır. Neden 99 sayısında ısrar edildiği ve bu 99 isim / sıfat kadar güzel 300 küsür ismin neden yok sayıldığı, ayrı bir yazı konusu olabilir.“Allah” kelimesi bunlardan biri değildir.
Kuran'ın indirildiği çağda, Allah kelimesi, Kuran'ın indirildiği toplumda zaten kullanılıyordu.
7. yüzyıl Arapçasına inerek; Allah sözcüğünün etimolojik kökenini, yüzeysel olarak irdeleyelim:
'Allah; EL İLAH kelimesinin kaynaşmış halidir. Arapça'da “el” (ya da “al”) ön ekinin Türkçe'de tam karşılığı yok. (İngilizce'deki “the” ön eki gibi…)
El İlah'ı Türkçe'ye “Tek İlah” olarak çevirirsek, Arapça'daki anlamını tam olarak karşılayabiliriz. İlah da Arapça bir sözcük, Türkçe karşılığını ararsak, Tanrı ya da Huda kelimeleri aradığımızı veriyor. Yani; Arapça ve Kuran'daki “el ilah”; Türkçe karşılığı ile “Tek Tanrı”…
Ne hikmetse, “Allah'a tanrı denmez” diyenler, “tek tanrılı dinler / tek tanrıcılık” gibi ifadelere itiraz etmez.'
İslam'ın temel anahtarı “kelime-i tevhid” de bu sorunun cevabı için bize yardımcı olabilir :
“La ilahe illa el ilah” ya da “la ilahe illa hu”; yani tam Türkçe karşılığı ile “tek tanrı (ilah)’ dan başka tanrı (ilah) yoktur.”
Kısacası, Allah başta Kuran'da “ilah” yani “tanrı” olarak anıldığı gibi, Allah kelimesinin anlam karşılığı da bize ilah yani tanrı kelimesini verir.
Kısacası, Allah'a Kuran'da geçen 400 civarı güzel isim ve sıfat ile hitap edilebileceği gibi, “tanrı” , “huda” gibi aynı karşılığı veren Türkçe kelimelerle de hitap ve dua edilebilir.'
Ayrıca Yunus Emre'de Allah'ı Hak Çalap'ım ,Mehmet Akif ERSOY Farsça Hüda kelimelerini yazı ve şiirlerinde kullanmışlardır.Burada kullanırken başka varlıkları mı yoksa Allah'ı mı kastetmiştir?
SAYGILAR
Saynur Baysal Öztürk
Selam ile.
Saynur Baysal Öztürk
Selam ile.
Serhat BİNGÖL
Dogrusu yorumumu yeterli bulmazken sizin derli toplu bulmanız beni mutlu etti sağ olun.
saygılarımla
Serhat BİNGÖL
Bu konular hassas ve önemli konular ancak bilinmez içinden çıkılmayacak konularda değildir.
Önemli ve derinlikli olması İslam dinini aydınlıkçı ilmi öğretilerinden yani İslam dininin evrenselliğinden kaynaklanır. Burada ki temel unsur bilindiği üzere Hz Muhammed Mustafa (s a v) efendimize indirilen İslam dinini gibi yine hak din olan ve yüce ‘’ALLAH’’(cc) tarafından yürürlükten kaldırılan din ve kitapların özünü ve Evrenselliğini yitirmiş olmasıdır.
Hz Musa peygamberimize indirilen (Tevrat)Yahudilik, dinidir bu dine inanan Musevilerin tek yaratıcı olgusu kaldırıp Tevrat’ı tahrip edilmesiyle ‘’ALLAH’’(cc) tarafından bu din ve kitap yürürlükten kaldırılır.
Hz Davut peygamberimize indirilen (Zebur) Yahudilik; Dinini esas alır oda İbranice lisanda inanlara hitap eder. Amacı Hz Musa döneminde firavunlardan kalma sapık uygulamaları da içine alan (kabalist) öğretilerin bir den fazla yaratıcı olduğu inancın ortadan kaldırmak tek yaratıcı olgusunu yeniden tesis etmektir fakat maalesef Zebur da aynı tahribata uğrar ve başarılı olmaz.
Hz İsa peygamberimize indirilen (İncil) Hıristiyanlık, da tek yaratıcı olgusunu vurgular ancak zaman içerisinde sapık öğretiler onlara da musallat olur tek yaratıcı olgusu İncil de Tevrat ve Zebur gibi aynı akıbete uğrar ve yine yüce ‘’ALLAH’’ (cc) tarafından yürürlükten kaldırılır.
Netice de mutlak ve son din olan İslam da yüce ‘’ALLAH’’(cc) kur-an’ı kerimin kendi koruması altında olduğunu ve tek yaratıcı olduğu gerçeğinin tartışılmasını istememektedir. Ve kendisine Allah diyerek hitap edilmesini ve iman edilmesini emreder. Bu aynı zaman da İslam dininin Evrenselliğine de işaret eder yani bizler şunu diyemeyiz hâşâ hey Rabbim bizi sen yaratmış olabilirsin ama sen şöyle bir kenarda dur ( ki on yıllarca bu dedirtildi öz millete )
Kaldı ki elin oğlu yürürlükten kaldırılmış dinini gündelik yaşama dâhil etmeye çalışırken.
Sümme haşa haddini bil senin Allahlığından bizim Türklüğümüz daha önemlidir sana nasıl hitap edeceğimizi biz biliriz diyemeyiz. Tövbe hâşâ dinden çıkar kâfir oluruz.
Ne demek istediğimin daha net anlaşılması için şu anekdot’u paylaşıp yorumumu bitireceğim.
Telefonla görüştüğüm Müslüman olmuş uzun zamandır tanıdığım Fransız bir kardeşimle yine Müslüman olmuş Rus bir kardeşimizin misafiri olarak Moskova da buluşmak üzere randevulaştık. Karı koca Müslüman olmuş Rus kardeşimizin evinde buluştuğumuz gün Moskova da öğrenci olan Kazakistanlı, Özbekistanlı, Türkmenistanlı, genç kardeşlerimizle ve orada yaşayan içlerinde öğretim üyesi olan Türk kardeşlerimiz ve ağabeylerimizle birlikte çaylar içilip, ağarlıkta Rusça olmak üzere Türkçe ve bazen de İngilizce sohbetler ettik. Adeta birleşmiş milletler gibiydik uzatmayayım namaz vakti geldi. Fransız kardeşimizin imamlığında Namazımızı kıldık farklı milletlerden gelmiştik ama namaz esnasında hepimiz tek bir dili Kur’an dilini konuştuk ve tek bir Allaha secde ettik.
Son cümle eğer her birimiz kendi milliyetimizi öne çıkarmış olsaydık ne orada toplanabilirdik nede o namazı eda ederdik.
Yüksek sesle dilendirmesem de Türklük ve Müslümanlık naçizane benim öncelikli hassasiyetimdir. Moda tabiriyle kırmızı çizgilerimdir.( önemle sizi tenzih ediyorum) Ancak son yıllarda sıklıkla duyduğum Alparslan da Fatih de Müslümandı ama Türk değildi. ya da Türk'tü ama Müslüman değildi efendim gök tanrı inancına sahiplerdi gibi benzer söylemler akıl dışı cehalet kokan söylemlerdir ve çok yanlıştır. Bu ve benzeri söylemler İslamiyet’ten bir şey eksiltmez ama Türklüğe büyük zarar verir.
Bu nedenle Türklükle zırvalamanın birbirine karıştırılmasını da doğru bulmam.
Saygı sevgilerimle,
Aybars KARLIDAĞ
Öncelikle ismim Aybers değil,AYBARS'tır. Her zaman olduğu gibi konunun özüne bağlı kalmadan,belki yazı tam manasıyla okunmadan,özümsenmeden herkes konuya kendi mecrasından bakarak polemik konusu yapılıyor.Ben burada polemik olsun diye değil,karşıtları tarafından yanlış kullanıldığına inandığım bir kelimeden yola çıkarak,acizane bir yazı hazırladım. Yani kısaca bir perspektif sunmaya gayret gösterdim.Burada inançlardan,eski dönem inanışlarından bahsedilmedi. Bazı kesimlerin neden Tanrı kelimesine karşı çıktıklarını bunun yanlış bir düşünce olduğunu örnekleriyle izah etmeye çalıştım. Değilse dünya görüşümüzü,ve inançları yaşadıklarımızı anlatmaya kalkarsak hiç kimsenin anlayamayacağı durumlar ortaya çıkar.Burası yeri değil zaten. Konuyu dağıtmadan öze bağlı kalarak eleştiri olursa bu anlaşılır ve saygı duyulur.Ama polemik konusu olursa iş çığrından çıkar. Saygılar ve sevgiler.
Serhat BİNGÖL
Yorumlarımı genelde iş yerinden yazıyorum işten fırsat buldukça, sınırlı zamanda ve aceleyle yazabiliyorum. Bu yüzden maalesef klavye hatası yapabiliyorum isminizi yanlış yazmışım kusura bakmayın. Bu arada ilk defa duyduğum çok şık bir isminiz var kardeşim.
Kıymetli dostum böyle bir yazıyı kalemine ve birikimine saygı ve sempati duymadığım birisi kaleme almış olsaydı önemsemez okur geçerdim. Yaptığım yorumları gözden geçirdim öyle mecrasından çıkmış yorumlar olduğunu düşünmüyorum ama neden böyle bir yargıya vardınız doğrusu anlayamadım. Neticede size ve diğer yorumcu dostlara seviyeli üsluplarından dolayı çok teşekkür ederim.
Saygı sevgilerimle.
Bu güzel ve anlamlı yazınızdan dolayı sizi yürekten kutluyor, ayakta alkışlıyorum değerli gönül dostu.
Malesef toplumumuzda birilerine ''yok buna şunu deme, yok öyle tabir kullanma'' vsg. akıl satmaya ve birilerine çatmaya sebep arayan insanlar giderek artmaya başladı.
Dediğiniz gibi; sanki dilbilim uzmanı olmuşlar da, ona buna akıl vermeye kalkarlar.
Ben de ''Tanrı'' kelimesinden haz duyduğum gibi; yazılarımda mutlaka kullanmaya çalışırım. Bilhassa şiir yazarken daha da uygun olanbiliyor.
Hangi adı kullanırsak kullanalım, kalbimizde ve niyetimizdeki amaç önemli olan.
Kaldı ki; (haşa) Tanrı'nın kulağı mı var da, söylediklerimizi duysun. Sanki Tanrı söylemlerimizden alıncak bir yaratık. Tanrı kelimesi dilimize yüzlerce yıl önceleri kullanılır ve mealen, ''herşeyi apaçık bilen tanık, yani şahit anlamına gelir ki; zaten Yaradan'ın binbir türlü isimlerinden biridir.
İşte asıl bunlar, böyle tavırla inandıkları Mevla'yı ''putlaştıran'' geri zekalı taş kafalı insanlardır. (Kaba tabirlerimi bağışlayın).
Sizi, bu vesileyle tanıdğımdan ötürü çok memnun oldum
.
Y.E. Hz. ne demişti:
Görelim Tanrı neyler
Neylerse güzel eyler!
Mevla işinizi daim kolay getire...
Saygı ve selamlar