4
Yorum
2
Beğeni
0,0
Puan
5951
Okunma
Arkadaşlar, artık şairlikte para yok. Malı yorumcu ve eleştirmenler götürüyor. O nedenle para kokusunu alıp yorumculuğa soyundum. (Hava biraz serin ama olsun. Sanat için soyunacağız.) Tabii henüz yeni bir yorumcuyuz, önce bizim sitede deneyeyim yorum gücümü. Olumlu eleştiriler alırsam; elveda şiir, hoş geldin eleştiri.
Tabii, ilk elden hemen hâlâ sağ şairleri eleştirecek kadar dangıl değilim. Hele biraz palazlanalım, onlara da kök söktüreceğim. Başlıyoruz...
’’Dün gece sohbetimiz yâr ile rindane idi,
Sagar idi ben idüm şem idi pervane idi’’
Nevî
(Dün gece görüşmemiz senli benli idi/ Kadeh vardı ben vardım mum vardı pervane vardı)
Daha ne olsun be Üstad. Gerçi yâr yokmuş ama görüşme de epey senli benli geçmiş hani. İlerleyen saatlerde ne olduğunu hiç sormayayım artık. Bu kadar senli benliliğin sonu malum.
’’ Ey peri dün gözümüzden yine pînhan oldun
Kangı bî-çarelerin derdine derman oldun’’
Nevî
(Adamın sevgilisi evden kaçmış dün anlayacağınız. Nerelerde sürttün dün gece demek istiyor)
İnşallah zaptiyeler bir han odasında basmamışlardır. Bu şiirin sonu kanla biter gibime geliyor. En iyisi arama Üstad. Yenisini bul bence.
’’Söylemez küsmüş bana cânâne söylen söyleşsin
Neyledüm ol yâr-i âli şane söylen söyleşsin’’
Bakî
(Sevgilisi küsmüş aramı bulun diyor)
Aaaa! Kusura bakma Baki Amca, yani büyük dedik, saygı gösterdik. Nerdeyse bize şeylik, neydi o? Hah! Aşk organizatörlüğü yaptıracaksın. Kendi işini kendin gör, asabımızı hoplatma yani.
’’Namu nişane kalmadı fasl-ı bahardan
Düşti çemende berg-i dıraht-i itibardan’’
Bakî
(İlkbahar mevsiminden bir iz, bir belirti kalmadı
Çimenlikte ağaçların yaprakları itibardn düştü’’
Takma kafanı yaprakların itibardan düşmesine. Başka bir şey itibardan düştüyse ona bir şey diyemem.
’’Ahde vefa eylemedün öylemi
Terk-i cefa eylemedün öyle mi’’
Ahmet Paşa
He! Eylememüş. Dövecek misin kızı?
’’Eyâ peri nicesin hoş mısın safaca mısın
Gel’e beri nicesin hoş mısın safaca mısın’’
Ahmet Paşa
Paşam o peri gelmeye gelir de sadece hatır mı soracaksın? Bana niyet biraz bozuk gibi geldi. Aman Paşam, bir rezalet çıkarma.
Aaaa! Bu eleştirmenlik bayağı yorucuymuş arkadaşlar. Şimdilik bu kadar şiir tahlili(!) yeter.
Şiirle kalın, pardon ağız alışkanlığı eleştiriyle kalın.
Makman(Muammer Akman)