Türkçemiz Elden Gidiyor
Son günlerde sık rastladığımız bir konuya değineceğim. Türkçemiz elden gidiyor.Gerçekten de öyle.Sokağa çıktığınız andan itibaren her yer yabancılaşmış gibi geliyor insana.. Sanki Türkiye’de değil de yabancı bir ülkede yaşıyormuş hissine kapılıyorsunuz..“İstanbul Hospital” .. Kardeşim çok mu zor “İstanbul Hastanesi” yazmak. "Müzik" yerine neden “music” .. Öyle daha mı havalı oluyor . Daha mı ilgi çekiyor..”Happy Center” ..Kardeşim çok mu zor bunun Türkçesini yazmak..Sokaktan geçen birine sorsan “Happy Center” nerde diye ne diyor bu der gibi bakar size..Türkiye’de yaşıyoruz biz yabancı bir ülke de değil .. Yabancılaşmayı sadece sokaklarda veya dükkanlar da görmüyoruz..Gençlerimizin bir çoğunun günlük konuşmaları “bye , yes , ok , no , baby" vb. tarzda konuşmayla geçiyor . Kardeşim çok mu zor evet , hayır , y ok demek .. Sanırım ya Türkçe konuşmak zor geliyor ya da işlerine geliyor sanırım .. Ya da dikkat çekmeye çalışıyorlar , ya da taklit ediyorlar yabancıları, böyle konuşunca daha havalı oluyorlar sanırım.. Günümüzde böyle gelecekte ne olur bilinmez .Ama Türkçemize sahip çıkalım . Bir ülkeyi diğer ülkelerden farklı kılan dilidir , bayrağıdır. Ona sonuna kadar sahip çıkmalıyız.Yoksa yok olup gideriz..
YORUMLAR
Bu gidişle gün gelecek Türkçemize "bye bye " diyeceğiz, malesef küreselleşim derken, Türkçemiz yerine merikan ve İngiliz sömürüsünü kabul edip bir zamanlar Osmanlı'nın Fransızca düşkünlüğünü ayne taklit ederek şimdi de "İngiliz" yani tarzanca ingilizce ile Türkçemizi katlediyoruz. emeğine yüreğine sağlık, Türkçemize sahip çıkmak ümidiyle, zor olsa da umarım birgün başarırız.
Elden geldikçe Türkçe'ye bağlı kalmalıyız. Malesef değindiniz konu içimizi acıtıyor..
Teşekkür ederim hassasiyetinize.
_Selcan_
Çok güzel bir konuya değinmişsin arkadaşım keşke bu uyarıları dikkata alanlar olsa ama modernleşmek adı altında değişiyoruz işte önce imajımızı sonra kelimelerimizi şimdide iş yerlerinin isimlerini değiştirir olduk. Türk dil kurumu olabildiğince bu çalışmalara ağırlık verse de sanırım turizm alanı yapmak adı altında Türkçeyi katliam boyutuna taşıyorlar. İnşallah buna dur diyen birisi çıkarda dilimize sahip çıkabiliriz... Kalemin daim olsun...
mayis_ceylan tarafından 8/10/2012 8:23:41 AM zamanında düzenlenmiştir.
_Selcan_
kadiryeter
Ben diyorum... Siz diyorsunuz... başka, ben de varım diyenler var... Ancak, işin süsüne kaçıp özür kelimesini yutanlar çoğunlukta.
Toplayıp bütün tabelâcıları; ders vermeli... Türkçe Ustaları ile.
Câmi kelimesini camii kelimesine çeviren zır deli tabelâcılar var!.
Selâmımla uğurladım...
kadiryeter Kadir Yeter. 10.8.2012- TRABZON.
w.edebiyatdefteri.com/yazioku.asp?id=102741
_Selcan_ 'a