Senden nefret edenleri sev; iyilikten başka üstünlük alameti tanımıyorum. -- ludwig van beethoven
KAFKASİ
KAFKASİ
@avar

BUDANAN TÜRKÇE

3 Ağustos 2012 Cuma
Yorum

BUDANAN TÜRKÇE

2

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

661

Okunma

BUDANAN TÜRKÇE

BUDANAN TÜRKÇE


Türkçe, Türkçe yazılır. Sanal Türkçesi’yle değil.

Öncelikle bu yazıyı okuyanlardan şunu rica ediyorum: Türkçemize sahip çıkalım.Titiz olurken itici olmamalıyız. Bir şeyin doğrusunu öğretmek mutlaka kavga etmeyi gerektirmiyor.

Ben Edebiyat ya da Türkçe öğretmeni değilim. Yazı yazarken çok hata yaptığımı da biliyorum. “Bak şurayı yanlış yazmış” deyip lütfen
gülmeyin..Hatamın gösterilmesinden hiç rahatsızlık duymam ve memnun olurum.

Dil nedir: Dil, kültür unsurlarının başında gelir. Çünkü dil olmadan diğer unsurların meydana gelmesi mümkün değildir. Dil bir milletin ses dünyasıdır. Her millet kainatı değişik şekillerde algılamış ve yorumlamıştır. Aynı zamanda dil kültüre ait bütün değerleri bünyesinde barındıran bir kültür hazinesidir. Bir dil, onu kullanan milletin kafa yapısını, nasıl düşündüğünü, zihninin nasıl çalıştığını ve mantığını ortaya koyar.

Gelelim BUDANAN Türkçe diline

slm : selam
nbr : naber
nrd : Nereden
Asl : Aslınız nedir
m : male (erkek)
f : female (bayan)
s.a : selamün aleyküm
a.s : aleyküm selam
kg : kolay gelsin demek
hg : hoşgeldin demek
hb: hoşbulduk demek
s.ç.s : seni çok seviyorum
s.s : seni seviyorum
Kib :kendine iyi bak
By by: bay bay
Bişi: Bir şey
Mrb: Merhaba

Bunları çoğaltabiliriz bu kısaltmaların farklı anlamları da olabilir.

Tarihimizle gurur duyuyoruz. Atalarımızla onur duyuyoruz. Türkçeye önem veren şahsiyetleri anıyoruz verdikleri değerleri yitiriyoruz.

Türkçeye önem veren şahsiyetlerin Başında Karamanoğlu Mehmet Bey, Kaşgarlı Mahmud, Ömer Seyfettin. Ziya Gökalp, Mustafa Kemal Atatürk ve bir çok Türkçeye önem veren Dilimiz hakkında gelişmesi için yazı yazan Türkçenin önemi ile ilgili kompozisyon hazırlayan, çocuklarımıza okulda Türkçe dersi veren öğretmenlerimizden özür dileriz..

Dünya dilleri arasında en güzel dilimizin içine yabancı kelimeler sokulduğu bir dönemde Türk milleti olarak kendimizde sanal dedikleri bu ortamda veya cep telefonları ile yazılan mesajlar veya yorumlarla Türkçemizi kat ediyoruz. Gelecek nesillerimizin gelecekleri ile oynadığımızın farkında değiliz..

Bu yazıyı yazmama vesile olan dün yaşadığım bir olaydır. Kısaca sizlerle paylaşmak isterim okuyunca düşünmemize düşününce de dilimizin nereye gittiğini anlarız..

Çalışmış olduğum iş yerinde yaşanan bir gelişme.

Çalışmış olduğum iş yerinin yan komşusu 12 yaşındaki torunu ile yanımıza geldi, doğal olarak selam verdi .
-SELAMÜNALEYKÜM
-Aleyküm selam .
12 yaşındaki bu kız cağız dedisine şu soruyu sordu Selamün aleyküm ne demek?
Dedesi kızım Allah’ın selamını verdik dedi ..
Kız gülerek dede; öyle denmezki ‘’SA ‘’desende olur.
Dedesi o ne demek ?
kız: selam demek.
Dede: kim öğretiyor bunlar size? okuldamı öğreniyorsunuz .
Kız: Hayır dede biz internette böyle konuşuyoruz.
Ben konuya dahil oldum: Annen baban nasıl konuşuyor dedim verdiği cevap çok düşündürücü idi onlarda telefon mesajlarında böyle yazarlar dedi.!!!
Bu olay sadece bir örnek değil.. Ailemizde kendi çocuklarımız bile kendi arkadaşları ile yazışırken ve bizler bile bir başkasıyla msn üzerinden yazışırken yukarıda belirtilen kısaltma yazıları yazmaktayız . Aslında ben bu yazıların hiç birini kullanmıyorum ve yazmıyorum, bir milletin ferdi olarak miletimin yapmış olduğu hataların içinde kendimi de görmek zorundayım..
Gül gibi SELAMÜN ALEYKÜM dururken ‘’SA’’ Ne oluyor
Güzel Türkçe dururken bu kelimeleri BUDAMAK ne oluyor?
Büyük bir kederle belirtmeliyim ki, son 15-20 yıl içinde mili kimliğimizin en önemli unsurlarından biri olan dilimizin, tarihte eşi-benzerine nadir rastlanır bir bozulmaya maruz kaldığı apaçık bir gerçektir.
Eğer siz de dilimizin yanlış kullanılmasından rahatsız oluyorsanız bu konuda bir şeyler paylaşın..
Osman Onuktav
(avar)

Paylaş
(c) Bu yazının her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Yazının izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yazıyı Değerlendirin
 
Budanan türkçe Yazısına Yorum Yap
Okuduğunuz Budanan türkçe yazı ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
BUDANAN TÜRKÇE yazısına yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
KAFKASİ
KAFKASİ, @avar
4.8.2012 15:29:48
Eleştiriniz için teşekkürler..
Şöyle başlamalıydık (esenlikler) veya (merhaba)..
Biz sanalda kullanılan Türkçe harflerin kısaltmalarından bahsediyoruz..
Selamün aleyküm Türkçemi Arapcamı diye bahsetmiyoruz..
Hergün kullandığımız 150 kelimenin kaçı Türkçe!!
Bu sizin bakış acınız..

AVAR tarafından 8/12/2012 11:40:04 PM zamanında düzenlenmiştir.
glenay
glenay, @glenay
3.8.2012 22:34:15
Yazınıza sülâmün aleyküm türkçe mi diye bir eleştiri yapabilirim değil mi?
Türkçeden söz ediyorsak önce biz türkçe yazalım. Türkçe derken arapçayı karıştırmayalım.
daha bir kaç sözcük daha gözüme çarptı yazınızda.. arapçayı öylesine kabüllenmişsiniz ki
türkçeyle ilgili bir yazı kaleme alırken bile onu kullanıyorsunuz..Gençlere ders vermek isterken
önce onlara güzel bir örnek olmalıyız..

selâmlar..


© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.