o serseliklerimiz, atasýzlýklarýmýz , haylazlýklarýmýz filen… galmadý gari canýýým hemi deee nassý valla anam olmaycak biþiy bile istesin derakab ! “hu iþi höyle edersem, evdekinner sevinir” deye aklýma biþiy gelse, anýnda!
esgisi gibi, böyükleri gýzdýrýp tüngüldetcek sinirlendirecek güplere bindircek, evdeki asabiyet gatayýsýný yünseldecek bi durum asla! ve kat’a valla bi hanýmevladý oldum evde mübala(ða) deði(l)
o her þeye zýt geden çoluk-çocuða het-hüt deyen söðüp-sayýp, silip-süpüren ben garýncayý incidirin deye yere basmaya gorkar oldum elhasýlý kelam; melaike gibi biþiy oldum caným o esginki kert-kortluðum filen galmadý görseniz inanmazsýnýz valla sevda böyle biþiy iþdecik ilazým deðiliken çalýdan diken goparsam vizdaným ýratsýz oluyoru kendi kendime “neye” deyon gece gözlerime uyku haram oluyoru ta öyle!
emme bazý-bazý da caným sýkýldýðýnda Özlemin hayalýnýn gülüvürüþü bana yetiyo bazan da ürüyamda da ossa; “seni mi bekleycen,” “kim isderse ona varýn” “ben köye gelin olman” ya(hu)t da “anam bili” falan deyiviriyo ya iþde o zaman? o zaman bu iþ yatar deye valla deliriyon
sanký hayalý “bobam bili” dese bobasý köye verceðmiþ ðibi anasýndan gorkuyodum iþin aslý fellik fellik gaçýyodum ondan oyusa oldu-bitdi, ðeldi-geþdi anasýynan ne garþý garþýya ðeldik ne yüzünü ðördüm ne sýfatýný bilirin ne simam tadýdýk garýya emme o zamannar çok güna(hý)ný aldým cellat sanýyodum garýyý zebani gibi geliyo(r)du bana Özlem olmayan herkeþi anasý sandým
ben aðþama gadak Özlem’i sayýklayon ya gece boyu da Özlem hayalýmdan düþümden gedmeyo gatliken bi de anasý olmadýk zaman garþýma çýkýyo aramýza ðiriyo gan ter içinde uyanýyon uruhum sýkýþmýþ yasdýk yorgan cýmcýlýk..
nere ðedersem gedeyin nerden geli(r)sem geleyin gözlerim Özlemin oluvucaðý yerlerde bi kölge geçivise yaprak gýmýldayvýsa, irkiliyon solu(ðu)m daþýyo her gördüðümü o sanýyon oyusa kim benzeye bili(r)ki ona.. Allahýn en gözel nimeti her þeyden gözel harþeyden datlý gýymatlý gýymatlýýýýmmm…
bilseniz içimde ne delilikler esiyo aklýma ne çýlgýnnýklar geliyo mütamadiyen Özlemi düþünüyon ya sahat kaç olusa ossun çýkýp varmak alýp-ðaþmak ya da heþ deðilise camda da olsa kölgesini de olsa ðörmek namýna gecenin geç yarýsýnda aklýma neler geliyo neler sahat kaþ deye düþünmeden gecenin leylisi olmuþ yes ediyon.. ver elini Ortamalle zabahýn seheliymiþ ayazýn eseriymiþ fark etmeden.. hani olur da dama çýkmýþ camdan bakmýþ olursa görme ehtimali varýmýþ yoðumuþ hesap etmeden ayaklarým beni eletmiþ o yanna!
len ben Özlemi ýcýcýk son bi tefa ðörmeð uçu nerelerde zabahlayon eyi de “esgercilik”de nasýl ta(ham)mil edecen aman caným onu da o zaman düþünürüz benimki de keyfe keder sanki her þeyi halletdik de anasýný sattýmýn
yerden bi çiðil almalý cama atmalý ya özlem o odada yatmayosa ya dayýsý çýkarsa “-ulen çocuk senin zavýrýna” demeye gakarsa bi gocaman daþ da sol elime n’olur-nolmaz, olmaz olmaz olur ya iki kiþi çýkarsa bi birine, bi ötekine ya da dabana guvvet gaçacan aklýma neler geliyo neler yüre(ði)mde bi gümbürtü va!
va! ben nezman geldim buruya çiðili nerden nezman çiðili tam atacan “-boþ ver” deyon kendime “-boþ ver” Özlem bilse düþlerimi valla hakýr hakýr güler ben de gülüyon anasýna satayýn
yanýma ðadar geliyo goca-ðoca köpekler benden yana dizgirdiyollar hýrlayollar onarý görünþe barabar ben de sýkýþmýþýyýn, fark etdim emme nasý(l) edecen zati orda olcak þey deði(l) ýçcýk höyle siviþebilsem
orada cýmýcýk debelenivisem hepiciði her yerden -üst ayaða gakacak - ne var, noluyo deye etiraf gonþular dam baþýna çýksalar, etirafdaký evlerden desdiliklere üþüþseler, “bu adamýn bu sahatda iþi ne burada” “len sen ne .ok yeyon” deseler hýrsýz dutsalar ele-ðüne irezil olacaz valla, dile düþmek iþden bile deði(l) ya da bu kel döyüs, dün yalaklandýðýný unudup da “etiþin gonþular bu itoluit hýrsýzlýða geldi” der mi? der elin aðzý kesen de büze mi bilecen ……… hayalarýmý bile sýkýyon eðiþiyon filen emme narasýn ganereler açcýk aralaþdýlar da ordan dabannarý yaðladýðým gibi yampiri-yumpiri
Özlemin görce(ði) yerleri aþýtladýrýna-aþýtlatmaz bi guytu da ýra(ha)tlayývýdým nassý(l) ýratladým ulen az da (ha) sýrra gadem basamacaðýmýþýyýn ele ezzatýný o hale gelene ðadak nerdeydim nettim dünnede deði(l)miydim acabýna töbeler töbossun az daha altýma goyvurayazcamýþýþýyýn…
i(n)san havas olunca sýrf zevdasýný düþünürkene unuduyo dünneyi de kendini de bu ðadar da olu(r) mu emme oluyo iþde.. normel i(n)san hali deði Allah var hinci insan melaikeleþiyo valla emme meleklerde sýkýþýyo mu acaba iþde asýl deva burada
o ðadak da fark oluvusun caným saðolsun …
hele bi de köpekler sýkýþdýrsa file etseydiler ……… o deðilden ben gene çal(ý)lýðýn yolunu dutdum Garadayýnýn camlara kilitlendim bireþden gene davetsiz musafirler de yenitten çallýðýn ora ðeldiler
yalbastýlardan ikisi de çatýþmýþ biri de(y)zemgilin gancýk köpek ötekide Al(i)day(ý)larýn kör güdük Þeytan Alinin sürü köpe(ði) Baþarannarýn Almalýkdan iki ðutu burçak gýrmasýna peydahlamýþ ya ülen ikisinin arasýna bi sýrýk endirecen emme nüsubet kirt biþiyidin depesine vurup öldüresin
çoluk-çocu(ðu) yoldan geçirmez Deli Ðelin sahannýkdan file “oþt” dese bana mý deyon demez aldýrdýðým file yok nineyeyin guduruk , sinece filen olularýmýþ aklýma geliyosa namerdin ganarelerin peþleri sýra gýçýgýrýg biri onara etiþmeye çalýþýyo gýçýný sürüye sürüye gene de guyruðu dim-dik neyeyse gülesime ðediyo Alla(hý)n yarattýðý mafluk umurumda deði emme bi(r) hýrlamaya havlamaya gakmasýnnar da bana ne..
gözüm Özlemin geþçe(ði) yerlerde “ülen de(y)zo(ð)lu vala billa haklý” deyon “enikleri daþlayalak öldürüyo” deye ardýndan dezeoðlunu gayarlardým bi de içimden olsa nee; ha gerþi dýþýmdan olsa ne
haklýlar.. haklýlar töbossun her sene her sene altýþardan bi köpeg alsan üþ seneye varmaz köpeg sürün olu(r) depit mi yeter len
demek ki(y)ne, çoð olan þeyin gýymatý olmayo hani anasý gýzýný çýrak çýkarýkana “her gün yenen soðan olma ayda yýlda gelen bayram ol” derimiþ ya aklýma neler neler geliyo yau film gibi “her þeyin azý garar çoðu zarar” deler ya her þey ille direm direm emme köpeg yerine goyunnarý altýþar guzlatmanýn imkaný olsa; ……. emmee ya onnar da ýsdýrýsaaa Nasýrattýn Hocanýn dediði gibi öyle üreseler gýr-bayýr mý yeter len ya gýþýn.. gýrmayý samaný nerden bulacan sen bulamazsan onar da canavar olur etirafa saldýrýr valla o hesap; epap Alla(hý)n iþine bek garýþmaya bakma bili(r) bili(r) iþler vallahi ……..
aman, neyise, bana ne de valla Alla(hý)n iþine garýþmaya ðelmez vardýr bi bildiði, senin ne üsdüme farz o O’nun iþi ..
güçcüðükenden belli köpekden bek gorkarýn bi tefasýnda dibek döðmeye ðetdiðimizde Akmemetlerin goca köpeg ölþmek gibi olmasýn ta huramdan, höyle valla dübürümün yan(ýn)dan daladýydý da hemen teze deri sardýydýlarýdý
yara tam da eyi oluyo derken bi helaya gedeyin de bi “ýkýnývýrayýn” dedimmiydi haydi gülüüüm … yandý keten halva öyle-böyle dert deði valla Allah gan düþmanýma vermesin
gýçýmýn üsdüne oturamayodum olur da yara ganadýysa, fehmetmediysem ya da ponturun dýþýna filen geþdiyse deye gayfada-pacada el yanýnda, iskambil oynarkana bile açcýcýk gýynaþamayodum,
durduk yerde irezil olurun deye ödüm sýdýyodu valla dedim ya ganlý-kinli düþmanýmýsý da Allah gul baþýna vermesin öyle bi(r) dert dübüründen köpeð ýsdýrmasý ..
el hasýl kelam o zamanýn behrinde epili bi gan telef etdik de! Allah sizi inandýrsýn ha deyinþe kendime gelemediydim.. güçcüklüðümde zýrtýl biþiyidim gýçýmda don durmazýdý göbeðimden de! anam ponturuma asgý dikividiyidi o mubarek de ýccýk dar mýyýdý bilemecen ya iliði gopardý ya deliði yýrtýlýdý olmadý asgýsý sökülü(r)dü birinden biri kesin kopuð oludu
ulamað uçu yerine dikdikçene gýsalýrdý haralda ben böyüdükçene gasýlýrdý ben dinelsem de yörüsem gollarým gartal kanadý ðibi yana açýlýr garným içerde gambýr gibi eðilelek süscek gibi gederdim yolda-belde yampir-yumpir de! o gan telefinden sonura eselmedik getdi hinci nerdeee! eridim ðetdim havaslýkdan!
de! deyceðin hâlâ aklým depemden çýkar bi köpek havlayvýsa emme o ðün erkekliðe su sýçratmadýk iþde cühela cüretimidir garazevdadan mýdýr, nedir belki de mükellef giþi oldum da ondan valla kendim bile þaþýyon iþdee ne hekmetise aþk baþa ðirdimi akýl gezmeye gederimiþ yalan deði(l) valla-billa garazevda öyle biþiy iþde
biz de sevdik Alla(hý)ma bin þükür. nimet sevebilecen biri sevilmek deði(l) almak alamamak hiþ deði(l) söz temsili Mejnun aldý mý ý ýhh.. Ferat gavýþdý mý ya ah Yusuf’unan Züleyanýn durumunu bilmeyon kaþlar tefa dinnedim biri guyunun dibinde köle öteki furavýnýn garýsý sevgili oldular mý olmadýlar mý annamadým
Siz?
DÝPNOT atasýz : ata terbiyesinden mahrum, babasýz çocuklarýn sorumsuzluklarý, derekap: hemen, derhal, çabucak, çarçabuk, ivedilikle, acilen kat’a: katiyetle zýt: ters, uyumsuz çiðil: kumdan iri, çakýldan küçük taþ dizgirtmek: fýþkýrtmak, siðmek, iþemek cýmýcýk: çok az, azýcýk üst ayaða kalkmak: birinin bütün gücüyle karþý koymasý, diklenmesi aðzýna geleni söylemesi, birine topyekün taarruz ya da hepsinin birlikte harekete geçmesi, diðer bütün konularýn bir tarafa itilerek belli bir konuda yoðun harekete geçilmesi eðiþmek: belli belirsiz hareket etmek, kývrýlmak, bekleyerek hareket etmek, zaman geçirmeye çalýþmak, aþýtlatmak: köþeyi döner dönmez, kuytuya varýnca, geçidi geçince çatýþma: köpeklerin çiftleþmesi kancýk: diþi güdük: kýsa, kýsa kuyruklu, kuyruksuz, kuyruðu kesik kirt: kavgaya hazýr, inatçý, sýrnaþýk, þýmarýk,edepsiz ninemek/niynemek/neylemek/ne yapmak: bana ne, beni ilgilendirmez, ne yapabilirim ki guduruk / kuduruk : kudurmuþ, kuduz olmuþ sinece: aniden saldýrýveren köpek, sinerek yaklaþan köpek gayar/kayar: küfür, sövmek kuzlatma: kuzulatma, yavrusunu alma ölþmek / ölçmek: aþaðýlayarak, ilenerek kýyaslamak karþýlaþtýrmak, (uðursuzluk getirir diye kabul edilir) ölþmek gibi olmasýn : hor gördüðümü düþünme Allah senin baþýna da vermesin. zýrtýl: oldukça dolgun, etli-butlu sýfat: yüz, çehre, surat
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.