ÖLÜMLÜ BİR İMGEYDİM DÜŞ PAZARINDA...
En kutsalý ayýrdým bir köþeye
Ve serpilen bedenini sefaletin,
Hanidir cenin masumluðunda kalýbýndan taþan
Düþ artýðý i mgeleri…
Çaldým çýrptým saðdan, soldan
Devindi name yüklü bedenler
Ve sola yýðdým aþk’ý,
Batýlý inanmaz gözlerle seyrettiðin en aykýrý
Ve ölgün rahmeti kopup gelen dünden,
Asýlý kaldýðým bir rivayete göre;
Ölümlü bir i mgeydim düþ pazarýnda.
Patavatsýz notalar isyan yüklü
Bir tezahüratý vazife bildi ve yakaladý
Yeniden sol yanýmdan.
Soldum peþi sýra solak hitabeti
En sýrdaþ saðdýcý iken aþkýn o nüansýndan
Sýzan ve bilip bilmeden gömdüðüm
Ölü düþleri
Gece ertesi.
Atlas yorganýmý kaybettim ölüm öncesi
Ve savurdum o boþ nidalarý
Alabildiðine pervasýz,
Çýtkýrýldým bir i mgeye rast geldim gün ortasý:
Solungaçlarý olmayan bir balýðýn hezeyaný
Kadar kara idi hayat,
Muktedir olan sadece yüce Yaratýcý
Ve çatýk kaþlý isyaný,müritleri þeytanýn
O bozkýrlarda sere serpe uzanmýþken
Kollarýna yýðdýrdýðým ne çok hatýratý,
Yaþýný bilmediðim en heybetli çýnarý
Baba bildim.
Nifak sokan hayatla arama
O büyülü serpintisi gözyaþýmýn
Ve en yaslý haykýrýþým
Baþým sýkýþmýþken,
Yoldan çýkmýþlýðýn kayýp rotasý kadar
Buyurgan olsa da kader
Ýstifledim usulca en sessiz gölgeyi,
Kaybettiðim neþemi çalmýþken hele ki;
Ýndinde esen rüzgârý hak bellemiþken.
Yeryüzünün en bakir nidasý:
Her birinde esrikli aklýmýn imleri,
Gönülsüz sevi dilimin adý olmayan
Çalýntý sevinçlerinden arda kalan,
Biteviye kanýksamýþken
Dinmek bilmeyen rahmeti.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.