MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Tırtar / Erikağacı
İbrahim Çelikli.

Tırtar / Erikağacı



Eriklerin Yanný’nda karþýlanýr,
manolyayla gelenler
Cýngýdýk Koyaðýnda
Hasan Ali’nin Üseyin’in Goca Armýdý
Löpelide Kösollarýn Garamýðý
garþýsýnda Hacýosmanoðlunun erik aðacý
görmezden gelirler
geçince Gafar’ýn bulut vuruðu eriði
kaðný yolu
amaçsýz, kendini bayýra vurmuþ










































oysa hemen yukarýsýnda
þemsiye!!
sýcaklarda
bebelere
yoðurt kesesine
su testisine
harmancý birkaç aileye
Dað Eriði unutulmuþ

dibindeki çalýya ters geçirilmiþ taslar
yan yatýrýlmýþ týkaçlý testilerden
diz yaslamadan doldurulmuþ

düðende dönen baþý mendilli adamlar
öðendire ile taktaklayýp
öküzler durdurulmuþ

hürmet duyulmuþ göbeðe
göðse giden ellere
“su gibi aziz ol guzum!!”
“su verennerin çoð ossun” deyip
“afiyet ossun” denilmesi beklenmeden
“ho” denilmiþ öküzlere
“dah” denilmiþ taylý beygirlere
“o(ð)landan gýzdan fayda yok böðün”
temenna edilmiþ eþeðe
baþka ne gelir elden
güneþin gözünde dönülmüþ de dönülmüþ
kimseye bir þeyler denilmemiþ
kahrolunmuþ

saptan gelen,
samandan dönen
nispeten daha dinlengin gençler
nöbeti devralmýþ, düðende dönenlerden
baþýndaki gölgeliði gerip su tasýna
suyunu süzerek içer içmez
Dað Eriðinin gölgesindeki testiden
can duyulmuþ..
..

Dað Eriðinin
gölgesine koþulmuþ..









bekleyeduran komþularla
dereden,
tepeden
gelenden, geçenden
ölenden, kalandan
ondan, bundan
koyundan, kuzudan
gelinden, kýzdan
ebidikden, gubidikten
vardan, yoktan
azdan, çoktan
datlýdan-duzludan
eskiden, yeniden
alabildiðine bir muhabbet tutturulmuþ

varsa!
dinlenen, dinlendirilen
hep Akgedik’e karþý oturulmuþ


ufuk ovanýn ilerisindeki köylere kadar
tahminler yürütülmüþ
kimin esgerliði ne zaman biter
kim kiminle dünür olur
kimin ne kadar zehresi çýkar
arpa-buyday ne dutar..
gazyaðý.. çay-þeker..
ova yolundan köye gelen bir araba mý var
iki kiþi ayný þeyi söylemese de
üstünde durulmamýþ
kimin dediðinin çýkmadýðýnýn
hoþ görülmüþ
böyle þeyler “olur”nuþ

mesele anlaþýlana kadar
“sar bakalým”a fýrlatýlmýþ
statü belirleyen süslü tabakalar..
sol elin baþ ve iþaret parmaðý arasýna
yalak kýstýrýlmýþ cýðara kaadýna
tez elden mübarek tütün
bir karar serilmiþ,
gram sektirilmemiþ hudüd dýþýna
yuvarlanmýþ iki elin üç parmaðý arasýnda
ucu yalanýp, kopartýlmýþ ön diþlerde
dilucuyla ýslatýlýp yapýþtýrýlmýþ, þekli þemali bozuk
tütün bulaþýðý orta ve iþaret parmaklarla
gaz kokusu eþliðinde “mýhtar çakmaðý”ndan
tüttürülmüþ,
öksürülmüþ..
gene duman savrulmuþ..


felsefik dedikodulara dalýnmýþ
evin abýlasý kelek tarlasýndan
birkaç hýþýr, kavuniçli kelek
býyýðý kurumuþ garpýzla dönmüþ
komþu harmancýlardan
erik, zerdeli, göksulu armýt, tiltombak
yeni desdinin sovuk suyuna dutulmuþ
cýrt firenk, gök pýransa çomacý
üsdüne duzlu çökelek
“gel keyfim geel”
gören gözün hakký ayrýlmýþ
yumulunulmuþ

Semerci, Deli Yakýp, Koca Durmuþ
Cýðara içmese de Kart Mustafa, Ala Kemal
Tuzladaki Dað Eriðinin kölgesinde
esgerlikten baþlayýp, herkesin ezbere bildiði hikayelerle
muhabbetin dibine dibine vurup iki beþlik bozmuþ
sövgülü muhabbetten uyanan bebeðe somruk
sinek, karýnca ve kaðný sesinde uyumuþ,
iki sallamaya susmuþ,
altýnýn deðiþdirilmesi,
anasýný emmesi
unudulmuþ

Koca Durmuþun yardýmý,
Deli Yakýbýn oðlu
Semercinin kaðnýsý
Dýngýdýðýn düzeni
Gafarýn arabasý yok-muþ
harmanyeri bayýr
yollar yokuþmuþ

ne gam
selam,
bereket dileði
bir tas su
iki dönüvermek
ne kimsenin tarlada yýðýný
ne harmanyerinde samaný
galmýþ
savrulmuþ..










Gucur Emminin adý belli
el harmandan kalkmýþ aldýrmazdý
illa sabah çay demlenmeli
illa piþmiþi piþmeli
üç taþ ayaklý saðcakda
goca gara gazanda
evmezdi
keyfelli
herkesin “can burnuna gelmiþ”
ölmüþ getmiþ
onun hiç umrunda olmamýþ
vurmuþ kafayý
sabah keyfi..
öylen keyfi..
beþ çayý
vurmuþ kafayý
bi gözel uyumuþ..

“ikindi üzeri eser de!”,
deniz yeli
bakarsýn ardýndan endiriviri
ne yapýp edip týnaz etmeli
“yaðmýra yakanmayalým”
hemen gözerlemeli!
Allah vere de geceleri çec baþýnda,
bir kepenek, bir yastýk,
eserse sivrisinek ne gezer
olurda bi þirnirse nusibet zati
zabbaha gadar dirlik vermez ikrah
ötüyon heryannarýmý
þiþirmiþ gomuþ!

“-dola” ýsrarý,
“erkeð adam”, deliðanný yüklenmesi ve
köse ve aðanýn karýsý,
hatta bizzat patiþahýn kýzý üstüne
aslý mý var
“aslý olmasa kerem yanar mýydý”
“belden aþþa” muhabetlerde gençler
horsasýný alma gayretiyle
gecenin leylisi ne farkeder
bir hayýflanma ve “ah”lý
“yaþ tahtaya yan bastýk”lý
kadere okkalý
bir sövüþ,
birbir çeþit konulmuþ..



istikamet yakýnlardaki nohut tarlasý
kurumuþ nohut destesinden ütme
Gozir Memede tapulu
tuzlanýn kuru ve
samana batmýþ çýtýraklý çalýlarý üzerinde,
askerden en son dönenlerden
herkesin malumu tafsilatlar
gedikliye hýþýmlý
varsa yeni yeni gündeme giren
kýzlar, kýz istetmeler, havaslýklar
gonþu gayretinde kendine gelmeler,
ývgalar, dengini aramalar, bulmalar
“köyde gelinlik gýz galmayýp batý(r)”
analardan eviþ
gayret..
“herkeþin geþdiði”
yollar yokuþ

köyün üst yandan gelen katýnçlar
alt yandan gelen sürüler
sýra azýðý gelen çobanlarýn ilk hedefi
belki küçük bir hediye
belki de defter ortasýndan koparýlmýþ
mektup ulaþtýrýlamamýþ
çobana tuz taþýnda yardým edenler
Kedi Omar depesinin þemþiye aðacýný
Dað Eriðini bilirler
Dað Eriði de onlarý
ne günler görmüþ
geçirmiþ
yorulmuþ..

bu sözde erik aðacýna asýlýr tuz çýkýlarý
çobanlarýn azýklý, mataralý sýrt çantalarý,
çobana yardýma gelen katýnçlarýn gocuklarý
çoban köpeklerinden korkanlarýn týrmanma menzilleri
Tuzla Harmanyerinin,
Dað Eriði
ne büyük nimetmiþ
neler neler olmuþ..












ne iki serçe yuva yapmýþ
ne saksaðan ikiden fazla kuyruk sallamýþ
hasbelkader bebe sallangacý
o da hoyratça sallanmamýþ
Günsüz Çeþmeden dolan
harmancýlarýn testi gölgesi
Gart Mustafalarýn, Goca Durmuþlarýn
Yakýplarýn, Feyzullahlarýn
Aladellerin gölgeliði,
sallangaç dalý
Kedi Omar Depesinin tek aðacý
Dað Eriði
onca ailenin,
birliðiymiþ
birlik orda saðlanýyormuþ..


ne tanýr bilir baþkalarý
bu bodur, kendi halinde yabani erik aðacýný
ne umrundadýr çiçek açmadýðý,
saksaðandan baþka kuþ konmadýðý
harmandan harmana
birbirine girmiþ sap yýðýnlarý
komþu harmancýlarýn bebek salýncaklarý
Günsüz Çeþmeden dolmuþ kýrmýzý testiler
uzun belikli eltiler
hamarat görümceler..
iþ bitmiþ..
vakt-olmuþ..

Koca Durmuþun; zira(a)t
siyah gözlüklü Dal Memedin; Aydýn
Yakýbýn; askerlik
Semercinin; Senget yarenliði,
Gafarýn ne dediði anlaþýlmazdý
Hidayetin; foteri
Gart Mustafanýn; namazlýðý,
kaçý bir araya gelirse gelsin
kim koðlaþýlýrsa koðlaþýlsýn
hepsinin tek þahidi
Kedi Omar Tepesinin tek aðacý
Dað Eriði
ne güzelmiþ
ne hoþmuþ..






ne konan kuþlara sapan taþý
ne gölgesinden Günsüz suyu
ne beni çoban köpeklerinden korudu
ne harmancýlar bilirdi beni
ne de ben harmancýlarý
tuzlada tuzlanan sürülerin de katýncý olmadýk
salýncak kurulan dallarý kýrýk
cýlýz gövdesi yatýk..
Kedi Omar Depesinden yol geçmiþ
kimseler fark etmemiþ..
..
Tuzladaki þemþiye Dað Eriði
köklenmiþ
yok olmuþ..


Þükür mü diyelim.
?
Þükür..

























DÝPNOTLAR

keyfelli : keyif ehli, keyfine göre hareket eden
þirnimek / þýrnamak : birini rahatsýz etme konusunda hoþuna gitmeyecek þeylerde ýsrar,
sallangaç : salýncak,
Hoyrat: diðer etkenler göz önüne alýnmadan, akla geldiði gibi, estiði gibi



Fotoðraf için Sn Hasan Karakaya’ya Teþekkürler
Çalý Sh: 1101
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.