güldane
Eski ve çok aðýr bir kokudur yalnýzlýk
siyah bir yol çizer yanaklarýndan kadýnýn
zehirler sevdasýný ömrünün
kedisi ölmez kendisi ölür anlýyor musun
dün gece þehirler yýkýldý baþýmýza
esrik yarým yavþak bir ay vardý karþýmýzda
tuttu dilimizi býrakmadý melun
kirpiklerimizi yoldurdu karþýlýðýnda
evsiz döndüm yolunuzdan þehrinizin
nasýl geçtimse artýk vurulmuþ kapýnýzdan
ellerim daðýldý gitti ellerinizden
sizden de baþka bir yalnýzlýk kaldý
çok baðýrdým duymadý güldesteler
küçük dilimle söylemiþim þimdi anladým
keþke anlasaydý halden sahibi kalbimin
bildim dediklerinin tümü yalan
dostun haline bak düþmandan yaman
öyle zalimdir ki gülmemi bekleyen
öldürür beni hele bu halden anlamayan
dudaklarýmda su ve alnýmda ateþ
efsunludur susunca akan gözyaþlarý
kimini can evinden vurur varsa vicdanlar
kimine yol gösterir bazen yalanlarý
benim helallik diye bir hakkým yok ki
geceyle bulmuþum þirin dilini
sen bir sahilde ben ortasýnda deryanýn
yýldýz sanmýþým pýrýltýlarýný sahilde
avuç avuç yakamoz ölülerinin
umut var mý bilmiyorum artýk
unutmak içimden geçmiyor bir sürelik
öyle kýrýlmýþým ki tam bir kepazelik
sussun þu senin ayrýlýk diyen dillerin
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.