“-eyi da(ðý)ldýk daa ben uykuyu gaybettim zabbah da zabah oldu ðözümü gýrpmadým iki ðözüm öðüme aksýn.. len bu nasý iþ yau, el bana ne demez epap, bi yandan öz be öz yeðenim öte yanda oðlum.. beri tarafda verilmiþ söz.. ilaf olmaz ki Hasan Abeyin lafý üsdüne neyden.. ne deyen.. nere ðeden!
öte yandan yetim.. bobasý dedesi mefat etmiþler baþka emmisi, ya(hu)utda dedesi olsa hadi neyse.. bitecik Musduk aðamýn emaneti benden baþga kimsesi yok.. öðünde arkasýnda baþga bi baþdutar arkasý galesi olsa bi(r) taha
hadi bi taha yani ona sahap olmak bobalýk, atalýk etmek bana düþer.. bi(r) de benim yediðim bok ne yazýklar ossun bana gecenin geç yarýsýnda gakdým getdim dayandým gapýsýna yengem dineldi anacýma.. “-yenge!” dedim.. diklendi valla “hu sahat sen benim gapýmý neye deriyon yeni evli oðlumu uçunduracan mý? .. “-bizim takkamýzý öðümüze eðdirme bu o(ð)lan sýk sýk gelip getmesin e(vi)nize”
“-hu dediðin lafa bak.. Osman gýzýmýn niþannýsý sen ne demeð isdeyyon Musa sana verdiðim emekler haram zýkkým olsun hiç hatýrýmýz yokmuydu da; .. onnar niþanný deði(l) mi? kime ne.. sen takkaný neyye öðüne eðiyon kine böðüne gadak aklýnýza gelnedik de hinci n’oldu” “-?” “-yenge gýzýn varýsa da; o(ð)lun da var.. Osmaný unutma! dosdumuz varýsa da duþmanýmýz da var”
“-o(ð)lumu herkeþ benden fazla mý düþünüyo da kimse kiyasý!, .okyedisi olmasýn olum da var, gýzým da, analarý da.. .. analarý da benin, bobalarý da gelip gedip herkeþ laf dokandýrmasýn böðün mü aklýnýza geldik.. gocam vurulduðunda nerdeydin.. bu benim davam de(ði)l idi seninidi..
durdun-durdun demek hinci Osman senin yeðenin oldu öyle mi bize kimse garýþmasýn.. ötüyon Hasan emmim, dün görümcem olcak içinden yanasýca böðün sen, olmaya gomaya yermeyesiceler ata oldular akraba olcaklarý dutdu
niþanný.. onnar niþaný.. bunu da eyi bellen, hemi de.. o(ð)lumu file de diline dolamasýn hiþ kimse emme dokuz o(ð)landan can güyem bunu da eyi bellen!” .. “bunu böle demecedin yenge!” dedim…
nutgum dutuldu, kötü oldum gerisin geri getdim izimin üsdüne bekledim bekledim Garaçalýnýn guytusunda “gaçýr gýzý” decen Sümen geli(r)se bi garaltý peydah oluyo(r) “hýh” deyon Sümen ý ýhh de(ði)l.. gün aðþama gadak geli(r) herifci o(ð)lu gece neye gelsin.. daðdaký çoban kýrýklýða gelmeyo ya niþannýsýnýn evine geliyo(r) haftaya da düðünü var bi® taha da kim arar kim sorar … Sümen –mümen gelmedi tabi.. zabaha gadak bekledim olca(ðý)ndan deðil de ha iþ de bizin ki bi mali hülle..
gel bana sor.. zor iþ beee! nasý çýkcaz bu iþin içinden nasý çýkcaz el içine.. ne nalet bi iþgence bu böyle.. Gayya Guyusuna düþmüþün sanki Ermaný mezalimi Bi(r) mali hülle…
YARIN………………….. Ümmü
...
Resim; Sarýkeçili Ýsmail (Akçay)
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.