MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Su 126-Kurban Sonrası
İbrahim Çelikli.

Su 126-Kurban Sonrası



ve besmele

"-bismillah-u Allah-u Ekber"

….

“-býhhh[1]”

kemiði buldurana kadar

bastýra kanýrta keserler

kýpkýrmýzý,

buðulu bir sýcaklýk dizgirir[2]

kan akmasý kesilene

kurbanýn debelenmesi bitene

kadar býçak kurbanýn üstünde bekler

imam "-Allah kabûl etsin" der

býçaklarýný kaptýðý gibi

sýradaki komþunun kurbaný kesmeye gider



kelle ayrýlýr bedeninden

pufrulup,

yüzmeye arka ayaklardan baþlanýr

maharet sergilenir, tez elden

tuluk çýkarýlacaksa ona göre,

ve illa deri tuzlanýr.



akciðer þiþirilir,

kurban eti üç pay edilir

üleþtirilir..·

bir payý þuna, bir payý buna

bir payý da ehliyala[3]





“-þeer yerlerinde bakýyon da

kimi kellesini-paçasýný üteleyo

kimi garnýný-baðýrsaðýný temizleyo

valla biz içyaðýný bile almayýz

donyaðýný[4] da bek yeyen olmaz”



“-bi de beðenmezler,

senin haþgaþ yaðýný”

“-hakgaþ yað(ý) olmadan

neyinen etçe(ði)miþiyiz

kösmeyi[5], hamýrsýzý,

dolazlý dýðan çöre(ði)ni,

gatmerin dadý mý olur heþ ay bacým,”



“-hele dolazýna gavýrýnça

hanký biþmiþe gatýlmaz haþgaþ yaðý

ne kokusu, ne acýsý, ne yavannýðý

aðýrlýðý-maðýrlýðý galmayvýrý

bizim köy yerinde þeerli ðibi

sýrýncýyan var mý

neye,

abamýn dediði ðibi

dolazýna kavýrýnca

aðýrlýðý-maðýrlýðý galmayvýrý”





ilk önce kuyrukyaðýyla kýzartýlmakta ciðer

böbrekleri en sevilen-kollanan oðlan yerdi

domates, kýrmýzý-karabiber

yeni toprak testiden buz gibi su iyi giderdi

“mubarek bayram olmaycaðdýdaa

çay sovanýný dayancaðdýk çomaca”



"-ne demiþ atalarýmýz" derler

ve kendileri devam ederler

"-ye tatlýyý içme suyu

yanarsa-yansýn,

ye etliyi hürplet suyu,

donarsa donsun."



hem muhabbet ederler

hem yerler,

sofradan kalkarken

"-Allah bereket versin" derler

çocuklar

"üstünü sofraya silker"ler



erken davranýp sofrayý terk edenler

“biz yedik Allah artýrsýn

sonratdan galkan sofrayý galdýrsýn”

öðleye doðru tavsýrdý[6]

bayram koþuþturmacasý

bu defa da çocuklarda

þeker sayma yarýþý

ve saklama telaþý.



“-oluvucaðý bu üç-beþ haneli köyde

þeherde iki akraba zeyaretine

ðetsen bi uþdan bi uca

aðþama ðadar varýlýp dönülmez bile

araban da yoðusa;

bekle bobam bekle”



“-Yalavaþda ikinci ðün damatlara

el deðmedik bi zini baklava

hemi de ilk ðöz aðrýsý,

eski yeni yok her damada

bizim yeðen hu nasý,

bu nasý acabýna ola

deyelek her zininin dadýna bakmýþ

tabi kimse de farkýna varmamýþ

ertesiðün Mýrý Þabanýn damatlarda

surat bi ðarýþ”













DÝPNOTLAR

[1] býh: (çocukça)kan akýtmak, býçakla kesmek, boðazý (ya da gösterilen, iþaret edilen yeri) kesmek

býh etmek: býçakla kesmek, býçaklamak, örn. Kurbanýn kanýnýn akýtýlmasý

[2] dizgirmek: fýþkýrmak,

· kurban eti üçe taksim edilirerek bir pay ev sahibinin ihtiyacýna ayrýlýr.. bir payý bayramda gelenlere ikram edilir.. diðer pay ise kurban kesemeyenlere, fakir fukaraya kimselere hissettirilmeden ulaþtýrýlmalý ve erkenden onlarýnda sanki kurban kesmiþler gibi et yemiþ olmlalarý saðlanýr..

[3] ehliyal: evlad-ü ýyal yani eþ ve çocuklar, aile kasdediliyor ise de

ehliyalýn tam anlamý yal ehli, yani köpek demek oluyor. Burada olsa olsa zaman içinde kelimenin artniyetsiz olarak þekil deðiþtirmesi olabilir.

[4] donyaðý: iç (sakatat) yaðlar kavrularak, dondurulup saklanýr, daha sonra kullanýlýr

[5] kösme: ince uzunca çörek, genellikle taze iken yenmesi için, bolca katký konulan çörekcik

[6] tavsamak: tavý kaçmak, önceki gibi kalabalýk olmamak, daðýlmak

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.