/bilirsin, aðýr mahpusluktur kalafat yerinde tekne olmak þehvetle pusuya yatmýþ denizlere karþý/
derinden iç çekilir… atýlmamýþ aðlardan, açýlmamýþ tezgahlara ölü balýklar çekilir beklersin gelmez denizin mavisi ihtiyar gemici, gözlerin delirir. bir manzara ki, güneþ görmez ranzalarda yazýlan þiirlere benzer dizeler, dizlerinin üstüne diz çöker.
(…boþ geçen her görüþ günü, tuðladan bir çentik daha atýlmasýdýr güneþin önüne …)
...,
/yel yerine sarhoþ kokular eser üstüne, idamlýk çirozlarýn yakamozlar, gözyaþlarýný býrakýrken denizlere/
hesaplar silinmiþtir… yüzdüðün sularda bütün ýþýklar sönmüþ, dalgalar silinmiþtir baþýboþ baþ dönmelerin, cellat anaforlara zafer müjdecisidir. artýk yalnýzlýklar, hasret makamýnda notasýz þarkýlar söyler ama sözleri, karanlýk boþluklara karýþýr gider.
(…uzak ülkelerin yabancý kuþlarý, belki onlar dinlemektedir senin duymadýðýn þarkýlarý …)
...,
/ve sardalya denizlerden çekildikten sonra soður mevsimler hani, yüreðim neden böyle üþüyor dersin ya/
aklýna neler-neler gelir… birer kýrýk taþ olmuþ dalgalarýn sonuna, sessiz ünlemler gelir o ünlemler ki bilirsin, her biri içi boþ onlarca hayalin resmidir. o resimler içinde ne denizler boðulmuþ, solmuþtur ne maviler paslý yürekler gibidir, terkedilmiþ güverteler.
(…iþte sevdiðim sebebi budur, yüreðin senin de benim gibi, iþte bu sebepten üþümektedir…)
Cevat Çeþtepe
Sosyal Medyada Paylaşın:
uzungemici Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.