KELÂMIMIN SESİNİ DUY ZÜLEYHA...
"Sen RAB’mýsýn ki insanlara yetiþme derdindesin?" dedi bir seda...
Ben RAB deðilim Züleyha...
Ne tüm acýlarý durdurabilirim, ne de herkesin yarasýný içinden söküp alabilirim...
Ne tüm feryâdlarý dindirebilirim, ne de her mazlûmu zalimden kurtarabilirim...
Ben RAB deðilim Züleyha...
RAB’den aldýðým ilhamla, ulaþabildiðim her ele sahip çýkabilirim herþeyimle...
Kulaðýma ulaþan her âh/ý, dindirmeye çalýþabilirim mücadelemle...
Soframa koyduðum her aþ/ý, herkesle paylaþabilirim yüreðimle...
Gönlümdeki sevgiden çokça, daðýtabilirim insanlýða muhabbetle...
Din/dil/ýrk ayýrt etmeksizin, kucaklayabilirim her can/ý sevgiyle...
Ben RAB deðilim Züleyha...
RAB’be teslim olmuþ, insanlýðýný insanlýða adamýþ bir kulum acizâne...
"RAB’bin hükmüyle hükmedilmesini saðlayabilir misin?" dedi bir seda...
Ben hükmün koruyucusu deðilim Züleyha...
Ne insanlarý RAB’bin hükmüyle hükmetmeleri için zorlayabilirim, ne de onlarý ezebilirim...
Ne âdemoðlunu yargýlayabilirim, ne de kendi nefsimi üstün tutabilirim...
Ben hükmün koruyucusu deðilim Züleyha...
RAB’bin kelâmýný idrak ettiðim kadarýyla, Kitab’ý þiar edebilirim hayatýma...
O’nun hükmünü yere düþürmeden, peygamber uslûbuyla anlatmaya çalýþabilirim her can/a...
Ýslâm’dan korkutarak deðil, sevgiyle bahsedebilirim bütün cihana...
Hüküm dýþý yaþamlarý dýþlamadan, bildiðim ölçüde yaklaþabilirim farklý tabiatlara...
Nefsimi üstün görmeyip, RAB’bin öðretileriyle terbiyelenme çizgisini koyabilirim zaman/ýma...
Ben hükmün koruyucusu deðilim Züleyha...
RAB’in hükmünü öðrenmeye çalýþan, öðrenciliði yaþam boyunca sürecek olan bir kulum acizâne...
"Sen kimsin ki sesini duyurmaya çalýþýyorsun?" dedi bir seda...
Ben bir hiç’im Züleyha...
Ne ben/liðimi çok görebilirim, ne çoklukta kaybolabilirim...
Ne nefsimi yüceltebilirim, ne aþaðýlayýp yok sayabilirim...
Ben bir hiç’im Züleyha...
RAB’den aldýðým izanla, keþfedebilirim içimdeki ben/i...
Hayatý tecrübe edip, yokluktan çokluða adayabilirim bu ten/i...
Ben/de olaný paylaþýp, hiç’liðime yaren edebilirim sen/i...
Ýçsel yolculuðumu anlatýp, duyurabilirim herdaim sesimi...
Ne olduðumu sorgulamadan, varýþ noktalarýna salabilirim kendimi...
Ben bir hiç’im Züleyha...
Hiç’likten BÝRliðe ulaþmaya çalýþan, yokluktan varlýða gark olan bir kulum âcizane...
"Koruyabilir misin herkesin iffetini? dedi bir seda...
Ben namus bekçisi deðilim Züleyha...
Ne kirlenen ruhlarý temizleyebilirim, ne de kirlenmesine engel olabilirim...
Ne masûmiyetin kaybolmasýný durdurabilirim, ne de kaybolan masûmiyetleri öteleyebilirim...
Ben namus bekçisi deðilim Züleyha...
RAB’den öðrendiðim kadarýyla, çalýnan iffetler için savaþabilirim gücüm yettikçe...
Ötelenen ben/likleri savunabilir, insanlýða kazandýrma yolunda kelâm edebilirim dilim döndükçe...
RAB’bin terketmediði can/lara, benliðimi siper edebilirim terkedenlere dermaným el verdikçe...
Alýnlara sürülen kara lekeleri, silebilmek için mücadele edebilirim RAHMAN destekledikçe...
Kirletilen ben/likleri öteleyen topluma, korkmadan baþkaldýrabilirim gerektikçe...
Ben namus bekçisi deðilim Züleyha...
RAB’bin bahþettiði ahlâký korumaya çalýþan, koruyamadýðýnda O’na sýðýnan bir kulum acizâne...
"Sindirebilir misin kalplere Tevhidi?"dedi bir seda...
Ben Tevhidi özümsetecek olan deðilim Züleyha...
Ne teslimiyetten bihaber olanlarý çarmýha gerebilirim, ne de Yaratýcý rolü oynayýp yargýlayabilirim...
Ne "La Ýlahe Ýllallah" ý her gönle sindirebilirim, ne de bütün ilâhlarý dize getirebilirim...
Ben Tevhidi özümsetecek olan deðilim Züleyha...
RAB’bi BÝRlemeyi terketmeyip, "LA" eylemlerimle inletebilirim âlemi...
Tevhidi kelâma hapsetmeden, teslimiyet ile süslerim hayat si mgemi...
Kendi ilâhlaþtýrdýklarýmý öldürüp, putlarý kýrma mücadelesiyle donatabilirim ben/liðimi...
Zâlime boyun eðmeyi reddedip, mazlûmlarý savunmak için ortaya koyabilirim yüreðimi...
"LA" devrimini kuþanýp, BÝRlenme mücadelesiyle inþaa edebilirim çizgimi...
Ben Tevhidi özümsetecek olan deðilim Züleyha...
RAB’be teslimiyeti öz/üne kodlayan, BÝRden ötesine baþkaldýran bir kulum acizâne...
TÜLAY YILDIRIM EDE
Sosyal Medyada Paylaşın:
tülay yıldırım ede Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.