Bir þehrin anýsýný anlatýr mezarlýklar.
Taþlarýnda yazýlý kim bilir nice aþklar.
Aðzý dili olsa da söylese dertlerini.
Gariplerin otaðý makberden tüter ahlar.
Ehli bilir taþlarýn o esrarlý halinden.
Kimbilir hangi þair yazar gönül dilinden.
Hatlarýn zarafeti ayrý rûh inceliði,
Süslenir tablo gibi sanatkarýn elinden.
Mechûl garîb âleme açýlmýþ birer kapý.
Kimisi yana yatmýþ, netâmeli bir yapý.
Kimi kýrýk hüzünlü, silinmiþ kimisi de ,
Bir hal tercümesi ki hepsi senetsiz tapu .
Yuvasý mý yýkýlmýþ þurda yatan mevtânýn.?
Kimbilir derdi neydi þu sessizce yatanýn,
Halinin tercümâný bir avuç kara toprak.
Serpilmiþ üzerine boylu boyunca ânýn
Hangi rûh boyutunda ,bilmem maðrûr baþlarý.
Kurumuþ, çökmüþ gözler, Akmaz ki gözyaþlarý
ýDökülmüþ makberine uzanmýþ da yatýyor.
Yay gibi çekiliyken o simsiyâh kaþlarý.
Ey sükût ülkesinin garibân sâkinleri.
Nerelere koydunuz , sizi yakan kinleri.
Sanki dünya hayatý sürüp gider sandýnýz.
Çâresizce el-mahkûm giydiniz kefenleri.
Mezar kimilerine yemyeþil irem baðý.
Kimine kara zindan kor ateþtir yataðý.
Sanki hüzzam bir þarký okunur hazin hazîn,
Sessizce dinler onlar uzatmýþ da ayaðý
Herkesin yolu düþen ahh þu âsûde vatan.
Vizesi verildiyse sýký mý onu tutan.
Biner tahta atýna hiç durmadan mahmuzlar.
Varýr meskûn mahalle boylu boyunca yatan.
Sevim Çiçek Karadeniz
26/11/2013
Saat: 03:30
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.