“-Peki baban ne iþ yapar Ýbrahim” hele þükür, iþde öretmenin öretdiði can alýcý nokdaya ðeldik nayet (onu bilmeycek ne var caným) “-kimin benim mi” “hý hýmm” dedi .. “en eyi bildiðim þey öretmenim öretti ya çok þükür, bin þükür..” ..!*”? de (hhh)! daha demin dilimin ucundaydý da (hhh)! hay anasý (hhhooouuuuuuuffffff)!.. neydi o meret o þeyi hatýrlayamadým” “………..”
öðretmene baktým gözler çelerik , kaþlar çatýk baþ saða-sola, sallanýyor dudaklar büzük yumruklar sýkýlmýþ.. hay o sorularý da bilmez olaydým bak hiþ biþi bilmeyenner ýpýra(ha)t oturup duru gan beynimden fýþgýrcak ter sýrtýmdan boþandý neydi yau
öretmen,…. dudaklarýný büzmüþ, kaþlarýný çatmýþ çevreden en ufak bi yardým aradým herkeþ idam mangasýnýn hedefiymiþcesine periþaaann (neydi o nalet olasý) umut yok.. yok neydi o anasýný… *”! kimsede bi gaynaþma bilgiþlik taslama “bak Ýbrem bile bilemedi ben biliyorun” horazlanmasý yok hay ben de bilmeden gedeydim
aklýma “ileþberden” baþka bir þey gelmeyo varýsa da yoðusa da “ileþber” yok gardaþým baþga biþi yoook adam bekleyo “-yavrum baban yok mu” “-kimin benim mi” “-…… hý hý” “-vaaar” … “-peki baban bir iþ yapmýyor mu” .. “-ba b b aaam ……..” yapmaz olur mu þimdi kahvededir de “-kahvede” desem kahveci sanacak ya da gumar oynayyo demiþ olcan … “daðdan odun keser” desem, aðaçlarý mý kesiyor diyecek .. nadas eder deseeem “nadas nedir” diyecek iþin gücün yoksa anlat gari sabaný, övendireyi öküzlerin ne ediðini, küspeyi burçak, fink gýrmasýný, geçen senenin anýzýný, sulak daban tarlalarýn nadas yerine fink, kelek ekildiðini bizim öyle tarlamýz olmadýðýný taha doðrusu hiþ tarlamýz olmadýðýný, “bobalý o(ð)lanýn malý maþatýnýn olmaca(ðý)ný” dedemin tarlalarýna ortakçý olduðumuzu ooof off
öküz güder desem “çoban desene” diyecek köyde her zaman her iþ yapýlýyor da ileþber demek yasak odunculuk deðil, nadascýlýk deðil, çobancýlýk deðil neyidi bu! anasýný … avradýný ezzatýný ……….
çattýk belaya yau, meetdiþde ki de soru mu hinci köyde sanki memurluk mu var öyle ya babam müdür, dokdur, polis-çavýþ filan olsa köyde ne iþimiz var hoca deðil, muhtar deðil, bekçi deðil çoban deðil, .. galayçý, berber, saltýkçý, semerçi, nalba(n)t deðil onnar þeerden geliyoru zati bizim de þeerli halýmýz yok öðretmen çocuðuna benzer durum asla “ortakçýlýk” desem olmaz dedemden yani ayrýldýk yanisi þu ki; daha ortakçýlýk baþlamadý “zati öküzleri vermezse bu iþ yatar” deyo bobam, halalarýmýn “gönü olmaz” deyoru anam.. hay bu ileþberliðin.. deðil de ötekinin..
adam da beni bir göz hapsine almýþ ki soluk alamýyorum, þakaklarýmdan aþþa(ðý) ter boþandý sovuk sovuuk.. ooofff ne olursa olsun anasýný satayýn babamýn yýl boyunca olmasa da yaz boyunca, her fýrsatta pirinden baþlayýp, yeline ya(ð)mýr dovasýndan baþlayýp seline kadar sövdüðü “ileþberlik”ten baþka aklýma bir þey gelmeyo bunu arkadaþlarým da benden beklemeyo
amma naçar en sonunda ne olusa olsun anasýna satayýn öyle de böyle de sýra dayaðýndan geþcez nasýl olsa sayemde arkadaþlar da.. emme mahanasý ben olmuþ olcan iþde.. yüzüm kýpkýrmýzý meyuuus ve usulca “-ileþber”dedim sýrtým üþüdü, gýþýn daðda hatýla düþmüþün gibi ala-ýslak titredim. hinci bile içim titiredi valla..
Resim için Sn Ak’a teþekkürler
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.