yolculuklarýn eski tadý kalmadý Ester, ne de yollarýn küfrün bir baþka yakýþtýðý aðýzlarýyla Ankaralý kadýnlarýn otogarlar... kimseye ait olmayan yerler çöpçüler ve esmer dilenciler bakmadýðýmýz yerlerin kadim yurttaþlarý
býrakýp gidenlerden unutmayý öðrendik geride kalanlardan unutulmayý... yepyeni bir ayrýlýktan geriye kalandý yepyeni bir kadýnýn erken yalnýzlýðý
saksýlar aðýr aðýr yer deðiþtirdi iki kiþi olmanýn metanetiyle saksýlar aðýr aðýr yer deðiþtirdi kül rengi bir hüzne boyandýk böylece
yolculuklarýn eski tadý kalmadý Ester ne de yollarýn uzak ufuklarda öpüþen gökyüzüyle asfaltýn sarý buðdaylarýn doldurduðu tarlalar yabancý yýldýzlarýn altýnda eksik akþamlar, olmamýþ çay... ve bozuk bir dil,
nasýl anlatýlýr ki Ester nasýl çekileceðini bilmediðimiz bir acý?
Sosyal Medyada Paylaşın:
Tayyar Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.