MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Cinsel Kültür 19-İtimat
İbrahim Çelikli.

Cinsel Kültür 19-İtimat









“-Allah m(uh)afaza bi de þe(hi)er yerinde
ne olmuþ biliyon mu
südü bozuk cingeno(ð)lunun teki
gaymak gibi apapbak teze peynir gibi
bi ðelini ýratsýz eder dururumuþ
gelin de nasý
sanýsýn sarayda sultan garýsý ta öyle
peri ðýzý ðibi biþi(y)

neytdi etdi ne diller dökdüyse o cingeno(ð)lu
ne hediyeler yollamýþ
kim bili(r) kimi aracý ðodu
ol gör gönü olmamýþ
gabadayý da mamir bi herifi varýmýþ
dutgunnarýmýþ birbirlerine hemi de nassý..
aklý ermezden berli havaslarýmýþ
za(h)r çocuklarý da varýdý

neyse iþdee gel zaman get zaman
o südü bozuk.. cingeno(ð)lu
söz temsili bi “cazý garýsý”na
hunu bana bi öðredivi de-yo
cazý garýsýnýn gafasýnda gýrk tilki
buna “sen paradan habar ver” deyo
neyise baðþýþýný alýyo
sen deyo dabancaný ver bana
alýyo adamýn dabançasýný

varýyo gözel gelinin gapýsýna
ünneyo
gelin gapýya çýkyýyo.. deyoku geline
“-gözel gýzým ölmüþleriyin hayýrýna
Allah ýrýzasý uçu bi gupa su ver bana,
bek susadým
hayýr dova edeyin sana”

gelin desdilikden su doldurukana
o olmadan gedesice cazý garýsý var ya
dabançayý guþanýn arasýndan çýkarýyo da
gelince(ði)zin yasdýðýnýn altýna sokuvuruyo
ondan sonura o südü bozuða etiþdiriyo
”yata(ðý)nýn baþýndaký yasdýðýn altýnda” deyo

gelinin hiç biþiyden habarý yok
aðþam garannýðý çökerkene
gocasý iþden eve gelinçe barabar
elini yüzünü yürkenee
duralakdan gapý çalýnýyo
bi cingene dölü

tabi gelin, geleni bildiði uçu “tingedek düþüyo”
gocasý “-hayýrdýr” deyo
südü bozuk
“-dabançam burada galmýþ da”
varýyo eliynen gomuþ gibi
dabançayý yasdýðýn altýndan alýyo
beline dakýyo savýþýyo
“-Alla(hý)mm þeydaný uylatma
Allahým düþman baþýna verme
görüyon mu bi”

“-sen olsan ne buyurusun
herifce(ði)z
“-hadiii” deyo,
o gadak,
gecenin leylisinde nere ðetsin o gelin..

aman yavrým sen sen ol.. bi yerlere ðetme,
bobayýn o(ð)lu da ossa kimselere güvenme
evinden içeriye kimseyi guyma olu(r) mu
maazallah!
Allah yaratdýðý gulun veri(r) ýrýzgýný
burak kim; kim nerden içerse iþsin suyunu”
eðsik osun onun sevabý-mevabý
“-Allah mafazan Allah”



















not: olduðunda deðil..
resim için Ressam Gürcan EKÝCÝ’ye teþekkürler


ARKASI YARIN
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.