ÖZLEDÝM.
Köyümü elimi göresim geldi
Evimize giden yolu özledim
Muhabbet dillerde akan bir seldi
Yöresel sözleri dili özledim.
Anamý babamý kolu komþuyu
Bacýmýn baþýnda renkli puþuyu
Bayram günü içte olan huþuyu
Öptüðüm o pamuk eli özledim.
Kýþýn yaðan karý soðuk ayazý
Rüzgarýn çaldýðý melodi sazý
Her kýþýn sonunda baharý yazý
Derelerden akan seli özledim.
Kapýda havlayan karabaþ iti
Yiðitte bulunan pireyi biti
Dört nala sürdüðüm eþeði atý
Ata çaktýðýmýz nalý özledim.
Koyunu kuzuyu kýnalý koçu
Ayaðýmda yýrtýk kelik papuc’u
Hayvan otlattýðým daðý yamacý
Daðlarda çiçeði gülü özledim .
Damý komu pini hele mereði
Huþki doldurduðum demir küreði
Loðlayýp bastýrýp kerme tezeði
Tezek teptiðimiz beli özledim...
Patates közleme ne hoþ olurdu
Üstü örtülürdü közde kalýrdý
Ýyice piþince koku salardý
Piþiren ateþi külü özledim.
Öküzler koþardýk herk’i sürerdik
Ekerdik biçerdik emek verirdik
Týrmýðý çekerdik ekin der’erdik
Týrpaný sallayan kolu özledim.
Saplarý düvenle sürüp ezerdik
Güneþ kýzdýrýrdý çabuk bezerdik
Fýrsat bulunca da kaçar tezerdik
Saman kürediðim hali özledim.
Bal yapan arýyý kara sineði
Dana yi mozuk’u yüklü ineði
Kediyi pisigi küçük eniði
Üstünde yattýðý çulu özledim.
Hülvani’yem özlem burnumda tüter
Ayrýlýk hasreti ölümden beter
Hak vaki olursa özlemde biter
Dört kollu tabutu salý özledim.
Hülvani BAÞTUÐ
25/12/2012
..
Dam; Ahýr.
Kom; Koyunlarýn konulduðu yer.
Pin; Tavuk kümesi.
Kelik; Eski ayakkabý.
Pisik; Kedi.
Enik; Kedi yavrusu.
Mozuk; Erkek dana.
Herk; Tarla sürmek.
Düven; Ekinleri tanesinden ayýrmaya yarayan öküzle çekilen araç.
Loð; Silindir biçiminde yuvarlanan toprak sýkýþtýrmaya yarayan aðýr taþ.
Huþki; Tezeðin toz hali gübre.
Hal; Saman kar küremeye yarayan gereç.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.