Mahallede Çok Konuşan Kuş
Mahallede Çok Konuþan Kuþ
bütün þarkýlarý içtim
ölümü avuçlayarak geliyorum sana
sen sesimi tanrýdan beri tanýrsýn
yani yabancý deðilim dudaðýnýn basamaklarýna
ve kaldýrým taþlarý arasýna doluþan toza topraða.
kýrýlacaðým, çiçekler es veriyor çocukluðuma
ben seni düþen tansiyonum, telaþým gibi
yokluðunu alýþtýrýyorum nabzýma
ve paniklemiyor deðilim gözlerindeki ev yangýnlarýna
ilk önce parmaklar kurtarýlmalý diyorum
sonra gönderilmemiþ mektuplar.
bildiðim bir þey varsa o da sensin, ve
çýkarken bütün þarkýlarý içip öyle dalmalý sokaða
yarmalý kalabalýðý, yalýnlýðý
söylemeli birkaç þey daha
ama peynir ekmek gibi gidiyor burada hava
ve ses tellerine konan kuþlarý besleyemiyorum
artýk, beni lütfen anla
sana yorgunluðumu demledim yýllarca
bekletmeli yerlerde gün daðýlýrmýþ
uyku haplarý dik tutarmýþ yalnýzlýðý
ve kavranýrmýþ ýslýk
çok uzaklardan, derinlerden geliyorsa
biri bizi aþka çaðýrýr
biri bizi aþka dâvet eder
masadaki çiçek hâlimizden anlýyorsa
sen dert etme
annenin mezar taþýndan geri alýrýz adýný
türlü þakalar yaparýz bu boktan hayata
esneyerek dolaþýrýz bütün zahmetleri
kuru iftiralar atarýz gülüþmelere
ayýrýrýz pirinci de taþtan
sevdayý akýldan ayýrdýðýmýz gibi
þimdi sana imlâsý bozuk bir mektup yazsam
ve baksam gözlerinle kendime
ve ondan
kalbimde isli bir cinayet gösterisi!
Payanda
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.