MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Geyikname
cahitbozkurt

Geyikname



yirmidokuz aðustos gündüze üç var-yok
alman kýzý meryem bir bakar bir bakar
ben size geceleri içersem aðlarým demedim mi demiþtim diyemeden
salim yaslamýþ baþýný duvara aðlamaz
türkçeyi bildiðim zamanlardý meryem niye türkçe konuþmaz
bira bardaklarý kýlýktan kýlýða küçülüyordu desem yalan
salim yine aðlamaz
nail almanca anlatýr derdini
alman meryem bir bakar bir bakar
orhan’ýn elinde bir mendil al maria al maria bunlara deðmez
alman kahvehanesindeyiz sabaha üç var
ben iyi almanca taklidi yaparým demeden nail
salim orhan’ýn elindeki mendile yapýþmýþ
alman maria kapatýyoruz meyhaneyi demiþmiþ

ben geceleri aðlýyorum demiþim niçin anlamazlar


***

saatler simit tadýnda bile deðil
pörsümüþ göðsüne brigitte’nin biricik diyor
açýksözlüdür nail esirgemez
salim canýn sað ya aðlama deðmez demek
aðustostan eylüle sürülmek mevsimlerden

ortak bildiðimiz tek dil ingilizce o zamanlar
onu da nail biliyor



***

hu hu, ay lav yu, ay lav yu



adým o zamanlar herr kahit
adýmý bile bilen nail taklit ediyor
her kahit her kahit. bu almancayý kökten sökmüþ

maria meryem gözleriyle bakmasýn
sað salim aðlamasa da nailin içi gider
meryem gider salimin baþý duvarda
sessizliði taklit eder mariasýz nail

ben geceleri içemem, aðlarým demiþtim diye tepinirim



***

eylülmüþ tarihlerden onbir oniki
türkçe bilmiyoruz o zamanlar unutturmuþlar
beþ yaþýnda bir çocuk hem de zenci
hepimizin ziline basýyor ak yüzüyle
zaten tanýyamamýþtýk brigitte’yi zilli yüzüyle
salim her zile aðlýyor orhan maria diyor
nail zencice bilmem diyor
gündüze hiç yok saat

ben geceleri içemem aðlarým diyorum



***

denizi tanýmýyoruz hiçbirimiz
ortak karar almýþýz göle gidelim
maria’nýn sütyenine sýðdýramadýðýný hayal ediyoruz
üçkiþiye bir meryem yüzme bilmez olasýlýðý aðýr basýyor
brigitte biricik denen göðüsleriyle dalýyor düþlerimize
salim aðlamýyor kafasýna duvar vuruyor
orhan elinde mendil kan siliyor
nail ben bilmem taklit ederim diyemiyor

ben aðlarým geceleri diyemiyorum



***



aðabeyim salih çocuklar diyor
efendim abi diyen yok onu bir ben anlýyorum
o bana kot pantolonunu ve ceketini vermiþ
eylül kaç olmuþ bilmezliðe geliyoruz
salim, orhan ve aðabeyim
nail ingilizce taklit yapýyor
salim aðlýyor mendil orhan’ýn elinde
salih öðüt veriyor aðlamayýn sabah yakýn

ben geceleri içmezdim diyorum, sabaha mý aðlayayým



***



salih alýnyazýsýyla oturdu köþebaþýna
biricik göðüslerini kaldýramadý orhan brigittin
salim biricik duvara aðlar
sali neye aðlar freddy yazar ha yazar aþkýn tahlilini
sizden önce kimse gelmedi
pansumancý kadýnlarý saymazsak
gece kendinden geçer
öðüt aðýt olur düþeyakýþ

geceler aðlanmaz, ben aðlarým
nail aðýtý da taklit edermiþ kendi söyledi



***



osman abim cami avlusundan geçmiþ
arabistana gitseniz tercüman olurdum
korunurdunuz sýcaktan dememiþ
meryemin amcakýzý magdelana sapsarý
kulaklarý küçücük saçý altýndan iyi duyuyor
osman abim duymaz inþallah ben arapça da bilmem
ben almanca bilirim simdilerde de dua bilmem

ben geceleri aðlarým gece duasý bilmem



***



orhan yapýþkan kan renginden deðil
ingilizce sayýyoruz günleri alman kahvehanesi
ferdi özbeðen, ümit besen, arif susam
bunlarý taklit etmiyor nail ustam
günlerden devrim vurulmuþ
devrim denen dikgöðüslü bir duruþ
biz almanca bilmeyiz alman meryem bilir
allah bilir salim aðlamaz

gece içince uzuyor þafak elimize



***



evren henüz nü resimler yapmýyor
almanca bilir adnan darbuka da çalar geç tanýdýk
gayet göthe’li yýllarýmýz
ruhi, su gibi þiir okur ve almanca bilir
alman kýzlarýna darbuka tanýtacaðýz güya
göthe þiirlerine ritim tutar adnan
düm teke düm tek denir buna maria
ruhi, su gibi tercüme eder þiirleri
salim duvarý delmiþ baþýyla omuzuma yaslanýr
omuzum ýslanýr, maria buna almanca güler

bana geceleri göthe þiirini darbukayla okumayýn demedim
mi aðlarým



***



fiþekçi ahmet mektup yazmýþ bize
çocuklar daha çok yolumuz var diye baþlamýþ
elmek olsa (elektronik mektup, e-mail) kesin elmeklerdi ahmet o zaman
tam üç aydýr salim omuzumu ýslatýyor
o ahmet yaz’ýn tao’cu olur cavit diye diye
sanki biz mao’cu gibi kýþ aylarýna girerken

ahmet’e mektup yazdým
mektuplarýný gündüz yaz, biz burda gece okuyamýyoruz
çünkü geceleri aðlýyoruz



***



babam bana daktilo almýyor yýllarý
kaðýdý kalemle seviþtirmeli, kaðýt hep kýzoðlan kýz ya
artýk mektup yazmayacaðým ahmet’e kýþýn
alman meryem’e þiir yazacaðým ille de
ruhi bunu su gibi tercüme eder dedim
darbukacý adnan bunu ritimler almanca da biliyor üstelik
gündüz gündüz yapmalý herþeyi
geceleri aðlamýyorum salim omuzumu da deldi

geceleri aðlamaz oldum
bir doldum bir doldum



***



ahmet yazmýyor mao’culuðu yaz gelmiþ
oturup kendini arýyor yýllarca kimse kimseyi sevmemiþ
bir yalnýzlýk iþte kendi ölüsüne aðýt yakar
aðýt taklidi de yaparým diyor nail
sen bana gülün niçin pislik içinde açtýðýnýn ritmini verebilir misin
adnan susuyor darbuka susuyor
ruhi susuz bir bardak bira maria

biz böyle aðlamazdýk



***



gece sokaða çýkma yasaðý baþlamadý alman meyhanelerine
yaðmur eþittir salim diye girdi sözlüðümüze
kafaya takmýþýz doðu almanya’ya kaçacaðýz duvar yýkýlmamýþ
ben doðu almanca da bilirim demesin nail diye ona söylemedik
az gittik uz gidemedik darbuka adnan
eleverdi bizi ritimden yakalandýk
alman meryem türkçe nasýlsýnýz demeyi öðrenmiþ

iyi deðilim meryem geceleri nasýlsýn diye sorulmaz
geceleri aðlanýr



***



dümteke dümteke geçiyor günler
göthe enstütüsü, götüstü espirileri konuþuyoruz
nejat uygur taklidi yapýyor nail
taklit dersleri sýnavsýz o zamanlar
nail girmesem de olur diyor

sen girmesen
ben girmesem
nasýl girilecek aydýnlýða*
diyemiyorum

*açýklamasý yok



***



ben çýkmasam, sen çýkmasan
nasýl çýkacak ay gökyüzüne
astýronot ayhan itiraz ediyor
sizinle böyle tavla oynamazdým

hep ayný anadolu
kahkaha çiçeði bir yüzü
ölmek öte de diyor ruhi

sesi gayet güzel
bir fincan kahve olsan
kýrk yýl hatýrýn var lan

adnan darbukayý delmiþ
deri de yok buralarda

telleri üzen ben
derimi germiþim kurusun diye

ritim tutturamýyorum



***



adým cahit ya
sýtký taklidi yapýyor nail
nail, þu fýrtýnalarý çaðýran direkler
senin taklit eden ellerin olamaz diyorum
yelkenleri çaðýrýyor nail

ama bilirsin ne hava çalýnýrsa çalsýn
biz misket kýza oynarýz
acý oluk oluk ter önümüze



***



dal sarkýktý dökülmemiþtik yollara
ortalýk yerde dostluklar
ben ençok aðabeyim salih’i sattým yýllarý

daha öpüþmeyi bilmeyen delikanlý o zaman salih
bisikleti vardý diyorum pinokyo
nail burnunu uzatýyor upuzun geceler
o beni bisikletine bindirmedi sayýn devrimci arkadaþlarým
ben onun silahýný teslim ettim evrene
bana silah vermedin diyor
kesin naildir diyorum sabaha karþý

döküldük yollara yol sarkýktý dostluklar da
ben ençok aðabeyim salih’i aldattým



***



babam altmýþaltý oynar yýllarý
ben gayet gencim, o yakýþýklý
babam, ha babam oynamaz oyunlarý
söküðünü diken zavallý
altmýþaltý kere altmýþaltý oynadýk
o hep altmýþbeþli çýktý
gayet yakýþýklý doðumuma
yýlýn altmýþaltýncý gününde doðumgünlerimizi birleþtirdik
o gayet genç, ben yakýþýklý
elini öptüm, öpmek ölmez ki
babam benden daha yakýþýklý

fiþekçi ahmet tezgahý bu
babanla aran nasýl mektuplarý
babam gerekli okumalar çaðýnda
kardeþçe sarýlýyor bana
uykusuz yýllarýna



***



þiirler yazýyoruz anneme
babam sabýk, ben sabýkalý
ben ençok sevgilimi seviyorum
cüneyt anam diyor

türkü dinlememiþ öksüz cüneyt
yari, anan deðilim lan der
kývrýlýr köþeye ana
ben seni doðurdum
bir de öleyim
gözyaþlarýna



***





günlük denmez
gözyaþý döküyoruz sayfalarca
i mge avlýyoruz þiirboyu uzunhasan’la
cenap þahabettin þiirleri bir yana

arapça þehit oluyoruz güpegündüz
denebilir kýsaca i mgelerle soluk alýyoruz
þiir yazýyoruz güpegündüz soluklanmadan

bir mendil oluyor duruþlar halaybaþý
herkes aðlýyor mendile mendil nerde



***



pijamalý pijamalý çay yapar kahve içerim
çamaþýrlar yýkarým elim omolu
meþgul baþýmýn gölgesi
bir garip bu almanya günleri

radyoda susmayan yalnýz bir adam
beyazdan çýkmayan aðýt lekesi
salim aðlamýyor bu sevindirici
saçlarýný dökmüþ biz evde yokken
bir garip seviþtir bu
sevmek bulaþýk çamaþýr þiir
bir matineye gidemiyoruz



***



yazmadýklarým var elbet
bomboþ bir odada
yarým sandalye brigitt oturmuþ ahhh
iki ayaklý

içme dermiþ hekimler
raký içen öldü de
su içen ölmedi mi
aðlarsa anam aðlar
ben ölünce doktor mu aðlar

nail bunu tercüme etme
ben hiç cenazeye gitmedim ki
hem salim yeni yeni aðlamýyor
seni anlamaz ki

gönül iþi bu
ha toprak ha bir kadýn
keyif ile girmeliyiz deðil mi
bunu çevirme nail bende yazmayacaðým
yemin ederim kefen altýnda seviþmeyeceðim



***



nail çevirme bu muhabbete deðer mi
genç werther’in acýlarý çevrildi de deðdi mi
oturup düþünsek özden verdiklerimiz
anlaþýlmaz bir zinciri kýrýyor bak salim
köreltmeliyiz nefsimizi bu baþka alem

geceye upuzun cigara içelim
darbukaya adnan eþlik eder
ahmet mektuptan gerilla olarak çýkar
biz þiirle oynamayalým

unutalým bunu bir þiir günü
unutalým bir þiirin bu günü
unutalým þiirin bu gününü

darbukaya adnan eþlik eder
kaldýðýmýz yerden



***



hiç yalnýz deðiliz yýllarý
her köþede bir tecavüz

koluna dokunsam bacaðýný tutuyor
bacaðýna dokunamýyorum
ucuz sarhoþluk peþindeyiz biz
bir baþka güzel de yok ki kafa bulamýyoruz

oya balkondadýr bekler beni
kimin umurunda yýllarýný yaþar
ýrmak kenarý olmasa da olabilir
seviþirim köprü altýnda

oyalandýðým yýllar



***



kimseyi ayýrtedemediðim yýllar
salim omuzum çökük
nail türkçe konuþuyorum tercüme etme

kiminle yarýþýyorsam masanýn örtüsü hep dörtnala
çek çek gelmez maria
çünkü allahsýz benziyordu rakýya

sen papazýn kýzýna aldýrma oyacýðým
onun bahçesi kýþtan yastýðý küften
sana bunlarý yazmazdým inan
olmasaydý eðer onun açýlan
namaz kýlan entaresi
ve sana benzeyen sesi



***



biz sarhoþuz masamýz deðil
gemiler kaldýrýyoruz türkiye’ye
freud aðanýn limanýndan

biz sarhoþuz masa durmuyor ki yerinde
orhan veli’dir belki masaya vuran
inanmayan garsona sorsa ya

biz sarhoþuz masa edip cansever masasý
aðýr laflar ediyoruz garsonkýz gayet hafif
salim aðladýkça hafifliyorum diyor

biz gayet sarhoþuz masaya cin geliyor
tuncay, edip dediysek de biranýn içinde
ormancý gibi ne aðlýyorsun

gemiler kaldýrýyoruz türkiye’ye
kant babanýn kilise eþiginde
edip masasýnda biz sarhoþuz



***



içiyoruz ama uçamýyoruz
içtikçe içleniyoruz yýllarý
tellerle çevrili kafes sanki almanya
mektuplardan gemi yapýp yolluyoruz
oysa hiçbirimiz deniz bilmez
gezenimiz de yok yýllarý
aðýt tercüme bitmiþ yýllarý
aðýt lekesi çýkmayan
yýkanmýþ mendilleri
asýyoruz kafesin dikenlidir telleri



***



bir þeyler mi kopuyor içimden, bahar mý
neruda þiiri niçin yarensiz, niçin içinsiz
bu atlara ne oluyor, ne oluyor yoksa bahar mý

þiþemden çekin çýlgýn faytonlar
þikayetim sana, ona deðil, yaradana

takmýþým bahara bu böyle gider
kimse yok aylardan evleniyorum
üstelik hiçbirimiz hamile deðildir

þiþemden çekin çýlgýn fotocular
sokaksýzým bu gece evleniyorum



***



kimse evlenmez boþanmak olmasa
herkes evlidir zaten yalnýzlýðýyla
ayrýlýk olmasa

çek beni gündüzüm gecenin içine
tiyatrocu arkadaþým jönüm yalnýzlýk sakýn
hasanýn battaniyesini yalnýz býrakmayalým

örtelim mutluluðun üstünü üþütmesin
tarzan çýplak gezer, aðýt salim nezle
üþütmeyelim kimse nezle gezmesin

herkes evlidir boþanmak olsa
koklatýr mýyým yalnýzlýðýmý
evlenmek olmasa



***



biz bir ölü koyduk, gümüþten
kilitli mezar, kirli çarsaf, uyurgezer gece
merhaba
çivilenmisti dilimiz mosmor halka
gecelikle, sabahlýkla, öteki eli mumdan
merhaba ay
heykeller liste hazýrladýlar sýratik
kimdi soyundu üstlendi merdiven altý
merhaba güneþ
silah sesleri kimseyi öldürmedi, merhaba
asfalt karalýydý postane de öyle
selam iletemedik dostlara
merhaba



***



çek usta þiirlerin felsefeden olsun
yeter ki ayrýlýk olmasýn
halide edip sokaðýn da

aðlayaným yok omzum düþük
þairim kardeþim süheylam ölmeden
bak sen beni güldürdün

çek usta þiirlerini göz kýrpmasýn
döþümüz iðneli yürek kopmasýn
tutturmadýk ya döþ bu
yürek acýmasýn



***



fötr þapka yýllarý
öküzün boynuzuna kimse eziyet etmiyor
beklediðim ayþe beklemezken gelmiþ

hoþgeldin, hoþbuldun, iyi yýllarým
sigara izmaritleri geçer aramýzdan
ayþe konuþmaz konuþmaz ayþe olur
zaman tükenirken kül

zaten evliyim ayþe birleþmiþ yýllara
ellerin terlemiþ enson ensemde
e yaðmur sen bizi kirletemezsin



***



temiz baþlamalý bir þiiri
baba evinden gitmiþ kýz gibi
sýyrýlacak düþler kemik olmalý
annemle babamýn duvak ayýnda

balyozlar bir bir inecek
birer baþýmýza bu çocukluðumuz
söylediklerimin sýrasý önemsiz
iki elma düþecek üç kiþinin baþýna
zaten yazamýyoruz söylüyoruz yýllarca

büyü bozulmasýn yeter
herkesin içi bir numaradýr
çay demine cigara dumanýna
kimseden utanmam bu þiirler benim
ben onun babasýyým öptüm
dizelerimi ýrmak kenarýnda

unutmadým her þiir temizdir
uyandýðýmda



Not: bu çalýþmam çok eskidir, içinde yer yer alýntý yaptýðým yazar ve þairler olabilir, veya deyimler vs... tek tek sayamayacaðým bunlarý, istesem de hatýrlamayabilirim.

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.