Hiç üþümenin yaþý olur mu?
üþüyorum gövdemin sensizlikle tarazlanan coðrafyasýnda.
ne kadar da güzel oluyor ýslaklýðýn
ama oðlu ölmüþ bir ana yüreðime aðlýyor,
kýskanabilirsin, artýk acayip karþýlamýyorum.
bazen çok savaþlar yaþýyorum,
mesela birkaç gün önce bir operasyon daha oldu
birliðimin batýsýnda kalan mavi dosyanýn arasýnda.
çok üzüldüðümü bildiðin için,
ellemedim hiçbir kapýnýn tokmaðýna.
helikopterlerde taþýnan yaralý askerlerim oldu,
sonrada uzun namlulu bir silahýn çýkan merminin
gencecik ilhamlarýný yaþamdan nasýl düþtüðüne dair
tahminlerden öte, kanýtsal bir parodi yaþadým.
gelmek bir yana gitmeler sipariþ ettim yarýnlardan,
kirli sakallarýmla kapattým bütün sana giden yollarý
dakikalarca bulutlarýn seviþmelerini izledim mavi mavi
ve incecik parmaðýnýn dokunuþunu yakalamak adýna
yaðmuru bekledim sokaðýnýn baþýnda.
Benim adýma lekelerini sildi annem gazyaðý ile
ellerimizin milyonlarca çizik arasýnda
che oluþuna þahit oldu birkaç dinsiz yanýmýz.
oturduðumu anlayana kadar her þey normaldi
ama hiçbir zaman bir þarkýyý baþtan sona orada
okuyabileceðimi sanmadýðým için kramp geçirdim.
adým baþý kýþ gelecek tellallarý,
dalkavuk kahinlerin fýsýltý dillerinde yarýnlar için,
ýlýman peyzajlarýn hiç bilinmeyen sýfatlarýna dokundum.
þarkýlar söyledim; hiç bilmediðim dillerin
hiç unutmadýðým kahpeliklerinin ardý sýra odamda;
...ingilizce, italyanca, almanca, fransýzca.
bir ermenice kelime daha bilseydim aþktan yana
aþýkyan olabilirim diye meraklanýp sual edebilirdim
dahili iþlerin hariçten gazel okuyan davalarýnda.
Silah seslerinde susuþlarýna hasret kaldým sevgilim,
mesela o soðuk mermilerinin tenime dokunuþunda
senin ýsýna, senin katmadeðer coðrafyana sarmalandým.
sorular sordum gencecik çocuklarýn gözleri önünde,
hiç ölmeyeceðimi zannettiðim günleri yýrttým takvimden
baþka bir realitenin koynunda gecelerimi heba ederken,
mesela o bir kahpe merminin bir gün beni de bulacaðýný
düþünüp nikotin baðýmlýsý çarþafýmýn sýnýrdýþýlýðýnda,
tanklara verilmiþ koordinantlar kadar rakamsal ve de
noktasal bir bok oluverdim zenginlerin yaþamasý için.
S:x bu savaþlar neden bitmiyor?
A:bilmiyorum y.
V:x sen savaþmayý seviyor musun?
A:hiç savaþmadým y.
Þ:x neden insanlarý öldürüyorlar televizyonda?
I:onlar gerçek y.
N:x insanlar ölünce nereye gidiyor?
Z:ahirete y.
E:x peki biz neden yaþýyoruz, biz neden gitmiyoruz?
N:bilmiyorum y.
G:x sen ne biliyorsun?
Ý:hiçbir þey y.
N:x bana bir masal anlat!
L:yaþamana devam et y.
E:x acaba ne istiyoruz biz gerçekten?
R:sadece yaþamayý y.
Ý:x bu mu yani, yaþamak için öldürmek mi lazým?
Ç:bu bir kader y.
Ý:x neyin kaderi bu ya?
N:iyilerin ve kötülerin y.
Geliþin gibi tüm mutluluklarým bu dünyada
baþaklar baþka bir maceraya atýlmak istemezken
oluþlarýn en tütsülü yanýnda kayboldum.
iyiler ve kötüler neredeydi güzel yüzlüm
ve seni öptüðüm an bitecek miydi savaþlarýn hepsi?
Bana aldýrma yeþil gözlerinde cenneti sakladýðým
silahlarýmý temin ettiðim tek yer yüreðin oldu hep
yýrtýk aðlarýnda pantolonlarým da oldu yýllarca
bu yüzden hiç acýmadan sildim gözümdeki yaþlarý.
Senin yanýnda, koynuma sakladýðým güvercin misali,
sadece ikimiz olsun dediðimiz akþamlarýn rüyasýnda
yeni bir ant yazdým tüm halkýn çocuklarýna
seviyorum savaþta da barýþta da herkesi dünyada.
Yeni bir ant için çok geç kalmadýk; hala nefes alýp veriyoruz dostlar!