bu sabah ezanýndan hemen sonra, yani daha gün doðmadan beraber bekleyelim seninle, kendi perdelerimizin aralýðýndan bir beygir gücündeki ekmek arabasýnýn, nal ve tekerlek sesini ve markasýz o eski kamyonetin içinde, çarpýþan süt þiþelerini. /bu sabah ezanýndan hemen sonra, gözümüzü bile kýrpmadan bekleyelim seninle, birbirimizi tanýmadan…./
(nal ve motor sesi sustu, mahalle bakkalýnýn hala kapalý kilidi)
haydi, sessiz adýmlarla çýkalým sokaða, sokak kapýlarýmýzdan ben taze ekmek alayým küfeden, sen de bir þiþe süt, kutudan parasýný býrakmadýk ama, nasýlsa yazdýrýrýz veresiye defterine onu düþünmeden kanat açalým, boþ sahanýn yanýndaki tepeye. /iþte her sabah buraya doðar güneþ, dumanlý daðlarýn ardýndan yan yana bekleyelim, son ayaza aldýrmadan…./
(gecenin ayazý çok soðuktur ama seher yeli alabildiðine sýcak)
bak, ilk çýðlýk geldi bile annesiz bir bebekten, çok uzaklardan hadi aç ki þiþenin kapaðýný, süt koksun nefesi, yudumlamadan ben o sýra çýðlýðý getiren yavru kuþa, ekmek ufalýyor olacaðým o bir lokma ekmek yiyecek, ben ise sonsuza kadar doyacaðým. /ve güneþte gösterince yüzünü, rengi en güzel þafak kýzýlýndan sadece susalým, mutlu musunuz diye sormadan…./
(ah, sizi böyle seyredebilmek, ne kadar güzeldir bir bilebilseniz)
sonra biz, iz býrakmadan kalkarýz, birbirimizi halâ tanýmadan baþka yönlere doðru ayrýlýrýz o tepeden, ama farklý yollardan bir ara yan gözüm aklýma sokar, neden ismini bile sormadýðýmý ama beynim anýnda hatýrlatýr, isimlerimizin hiç farký olmadýðýný. /þimdi ýsýndýk ama gece ayaz olacak gene, fazla geç kalmadan ellere eldiven örmeli, yün alýp yüncü dükkanýndan…./
*
Bugünün manþetlerinde aynen böyle yazar: Mahallenin bakkalýndan bir þiþe süt ve bir adet taze ekmek çalýnmýþtýr. Emniyet güçleri faillerin en kýsa zamanda yakalanacaðýný açýklamýþtýr. Yarýnýn manþetlerinde ise:….
Cevat Çeþtepe
Dükkânýný geç açan mahalle bakkalý deðil, kapalý kapýsýnýn önüne erken býrakýlan küfeye sýkýþtýrýlmýþ sýcak ekmekler ve karton kutu içindeki süt þiþeleridir, aç karýnlarýn doyabilmesi için yeterli sebep.
Sosyal Medyada Paylaşın:
uzungemici Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.