-þairler mi dediniz, ötekilerin adýna bin bir parçaya ayýrýp da yüreðini gizli gizli en çok aðlayanlardýr onlar-
sabrýný sýnama bu þairin topraðýna salmýþtýr kökünü diyorum kýzýldýr gözleri ve kýzýl akar topraða düþen her çocuðun gözünde
þairsen eðer, þaire bazý þeyleri tersinden okumasýný bilmelisin dostum, bilmelisin artýk savaþýn barýþý, barýþýn savaþý doðurduðunu ve tersinin de düzünün de bu dünyanýn bir parçadan ibaret olduðunu bu yýkýlasý, bu kara düzenin, bu sömürünün ve akýný yaratabileceðini de bir arýnýn
þairsen eðer, þaire hani bilmediðin olur hani çözemediðin, yalpaladýðýn düþtüðün yollar, kalktýðýn kaldýrýmlar falan diþiliðin, erkekliðin umurumda deðil, inan cinsiyeti yoktur þairin diyorum sana cinsiyeti yoktur þairin, ölümün ýrký, dili, dini, rengi de öyle haydi çýldýrtma da anla insaný insanýn sýnýrlara sýðmayacaðýný büyüttüðün, büyüdüðün burun görünür bak ve duygunun beþ para etmediði anlar ya da gýrtlaðýnda düðümlenen bir þeyler vardýr benden gizlediðin diyorum sana illa ki vardýr diyorum inatla anla dostum, anla þair, þaire anla
þairsen eðer, þaire bir þairin gülerken kahkahalarla anlamalýsýn dostum, anlamalýsýn þairce o an hýçkýra hýçkýra senin yerine de aðladýðýný sabaha kadar bu kahrolasý düzende ötekilerin de yerine dökülen her damla kanda sýkýþtýðýnda yüreði
þairsen eðer, þaire kozasýndan çýkar gibi çýkmalýsýn kendinden çýkmalýsýn dostum, çýkmalýsýn diyorum sana patlarcasýna tomurcuðundan bin bir parçaya parçalayýp da canýný baþka da yolu yok bu düzenden kurtulmanýn dünyanýn en uyduruk köþesindeki en uyduruk hücresinde sen varsýn bil ki doðurmak için yeniden yeniden aramalýsýn kendini, haydi durma orda insanlýðýný aramalýsýn dostum bir anaç gibi insanlýðýný ve dimdik ayakta
þairsen eðer, þaire tanýmalýsýn dostum, tanýmalýsýn diyorum seviyi, aþký, direnci, diriliþi ve ihaneti haliyle bu kara düzenin ve mazlumun dökülen her damla göz yaþýnda hece hece sökmesini de týrnaklarýnla düþtüðü o kara topraktan çýkarýp çocuklara muþtulayacaðýn geleceðini de elbet unutma þair, unutma þaire
yoksa yoksa neye yarar söyle gecenin bir yerinde senin o tir tir titreyen yüreðinin altýna gizlenmiþ göz yaþlarý ve ben ve katlandýðýn bu karanlýk…ve soðuk ve kanatlanýp uçmaya hazýr bu yürek ve kahrolasý bunca zulüm neye yarar, söyle neye
þairsen eðer, þaire üç çekiç aðýrlýðýnda geceye býraktým üç noktamý ister gör, ister görmezden gel her þeyden habersiz can vereni ama sen, sen de anlamazsan þair, þaire sen sabahlýyorum hücrende bilesin senden de habersiz ve tümüyle yalnýzým artýk, yapayalnýz bilesin yalnýzým, bu daracýk hücrede… ama o dünyanýn bütün düðümlerini tutmuþum elimde, unutma yumruðumdur benim þafak söktüðünde çözeceðim birer birer
ve babam gülerek diyor ki ordan ne yapacaðýný biliyor oðlum heceleyerek söktüðü Türkçe’siyle o iþkencede ve hâlâ iþkencede þair, þaire hala iþkencede sýnanýyor direncim gel de baðla gözümü, gel de baðla artýk akmasýn göz yaþým ölmek deðil gülmek istiyor gözlerim
Ercan Cengiz
Sosyal Medyada Paylaşın:
Ercan Cengiz Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.