SEN "DİN"
nasýl orta yerinden bölünürse
bir bebek
ve kirli önlüklü pazarcýlarýn
iye sehpalarýnda
çürümüþ yaban mersini kokusuyla
sergilenirse
ve aðlama seslerini duymamak için
parmaklarýný nil vadisi gibi uzanan
aort damarýnýn çýrpýnýþýna inat
kýsa yoldan kulaðýný kanatýrcasýna
üç devasa piramit talan edilirse
ve çýmacý kamaralarýnda
rahimleri alýnmýþ
erkek doðum sancýlarý
yosun tutmuþ duvarlarýnda
korkak çocuk çýðlýklarýna
can evini kaparsa
sabahýma düþen sensizlik
dudaklarýndaki çattlaklýðý
düþlerimin en karabasan
výcýk výcýk uyanýþlarýna gebe sabahlarý
doðururken
ve artýk
sabahýn en cýlýz ýþýðýna deðen tenin
camdan süzülen buðu gibi
ürkek
pencereye yapýþmýþ
ölü güvercin tüyüne
can vermeye yetmeyecek
ve haykýracak "ben"den
pencere dibine düþen
ölü güvercine can veren
"ateþten arabalý"
neden bir tüyün
"ben"imle bedenlenmesine
izin vermediðini
artýk çýkarma zamanýn(dýr)
yosun tutmuþ kýnýndan
paslanmýþ hançerini
vurmak için
yýlgýn bahar esintisinden
uçuþan öteki ölü güvercin tüylerine
oysa senin tanrýlarýn
çok iyi biliyorlardý
kirpilerine hapsolmuþ bir damla yaþýn
çirkin çocuklar doðuran
erk kamaralarýna düþünce
yanýp "kül" olacaðýný
oysa merhamet
kirpiklerindeki güç
cesaretin kulaklarýndaki
"ýnga" sesleriydi
hep öyle bil(din)
sen
kirpiklerini
eros oklarýný cilalar gibi
parlatýrken
süzülüp sessizce düþüverdi
kirpiklerinin arasýndan bir damla yaþ
tutamadýn
tenine deðdi önce
senden olsa tanýrdýn oysa
"sen"den olsa
tanýrdýn
sende ama "sen"den olmayan bir damla
elmacýk kemiði üzerinde kaldý
sessiz sancýsýz
herkesin gözü önünde
ama hiç görünmeyen
erosun kanatlarýný perde yapýp kendine
saklandý elmacýk kemiði üzerine
bil(e)medin
ne aynaya bakýnca gördü gözlerin
ne de ellerin yakalayabildi
tüm zaman çekimleri bitti
"ben" yok olunca
"an" kapýsý açýldý
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.