MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Peralı Güzele Gazel/ Ghazal to Pera Belle
imgeci sosyalist şiir

Peralı Güzele Gazel/ Ghazal to Pera Belle



Peralý Güzele Gazel/ Ghazal to Pera Belle

Orijinal Metin:

Peralý Güzele Gazel


þimdi Aþk yýrtýlan bir kaðýt deniz mavisi eksik
sormuyorum nereden tutuþur bir çift ela göz silemediðin

gök yýkýlýr ömrümüze üstümüze ince harfler bulaþýr
kanar durur aksak kuþlar sol anahtarýna yalnýzlýðýn

þimdi dirim yýkýk bir duvar düþlerime usturayla çizdiðim
kim susar bunca hayal kýrýklýðýný bilemediðim

lâl ömrüme teyellediðim flu þiirler aklar beni ancak
ne kadar dönsem de çevremde kekeler tarumar günlerim

þimdi tenim kafiyesiz bir dize ellerin olmayýnca
sormuyorum nereden tutuþur bir çift ela göz silemediðin

Serkan Engin
Afrodisyas Sanat Kasým-Aralýk 2007

*********************************************************************************

Ghazal to Pera Belle


now love is a tearing sea which of blue is thin
i don’t ask that from where a pair of indelible hazel eyes burn

the sky falls down on our life and slim letters spread on us
lame birds bleed to the treble clef of loneliness

now life is a ruined wall which i scratch to my dreams
who hush so much disappointment which i couldn’t know

only fuzzy poems exculpate me which i baste to my dumb life
my jumbled days stammer even though i turn around myself many

now my skin is a unrhymed verse without your hands
i don’t ask that from where a pair of indelible hazel eyes burn

Serkan Engin

Ýngilizce’ye çeviren: Serkan Engin


Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.