O BELDE, NE ŞAM'DA NE YEMEN'DE (Aranjman) Zekâi Budak
O BELDE, NE ŞAM'DA NE YEMEN'DE (Aranjman)
"O belde Hangi bir kýt’a-yî muhayyelde" Bilinmez amma "Durur menâtýk-ý dûþize-î tahayyülde"
"Kadýnlar orda güzel, ince, saf, leylîdir" Köylüsü kentlisi bir giyinir Ayni anda iþe koyulur eller Kalpler ayni ülküyle atar Gözler bir nokta-i nazarda
"Sana yalnýzca bir ince taze kadýn Bana yalnýzca eski bir budala Diyen bu günkü beþer Bu sefil iþtiha, bu kirli nazar Bulamaz sende bende bir manâ"
O belde Ne Þam’da ne Yemen’de Bir bilinmez yerdedir Fakat mevcûd Orda bir kâse-i nurda Çalkalanýr maî deniz Orda hava daha berrak, yemiþler daha lezîz Orda ufuklar hudûd
"Kadýnlar orda güzel, ince, saf, leylîdir Hepsinin gözlerinde hüznün var Hepsi hemþiredir veyahut yâr Dilde ýstýrabý uyutmayý bilir Dudaklarýndaki giryende buseler"
Nerde deme o belde Olamaz mý onu de
(18.Kasým 1980 - Babaeski) Not: Týrnak içerisinde yer alan Ýtalik karakterdeki dizeler Ahmet HAÞÝM ’in (O BELDE) isimli þiirinden aynen alýnmýþtýr.
Zekâi BUDAK
Sosyal Medyada Paylaşın:
Zekâi Budak Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.