Kalan ölür hep
ki bazen çözümdür ölmek
hele ki Aþk yolunu kaybetmiþse
Zihnimde yarým býrakýlmýþ tövbelerim var
yani ateþe attýðým dünler
yani þeytana sattýðým nef/e/sler
Söz vermiþtim yazmayacaktým
tebessümü kesilmiþ meleklerin
kanatlarýndaki beyazýn bekaretine
ki doðru
ne amel defterim uygun yazmaya
ne de cennetten düþmeme engel ol/a/mamýþ
vesveseden bozma birçok bahane
Týrnaklarýmýn içinde öpülmemiþ yaralarým var
yani sabýrsýz Ankalar
yani gayri meþru durumlar
Söz vermiþtim kanatmayacaktým
sensiz býraktýðýn gecelerimin
düzensiz saralý nöbetlerinde
ki doðru
ne bu hikaye uygun kanatmaya
ne de Ýbrahim’in elindeki kör býçak
hani giderken unuttuðun ciðerlerimde
Tenimde terk edilmiþ karýnca yuvalarý var
yani kýrýlmýþ caddeler
yani yýrtýlmýþ resimler
Söz vermiþtim içmeyecektim
býraktýðýn mektuplarýn yüzündeki
her noktanýn sen kokan dibinde
ki doðru
ne mevsim uygun içmeye
ne de son dakika bültenlere düþen
dili bozuk ve yasakçý genelge
Dilimde isyana durmuþ aþk þarkýlarý var
yani dar kazýlmýþ mezarlar
yani detone prangalar
Söz vermiþtim aðlamayacaktým
çaldýðýn baðlamanýn tellerinden dökülen
her hatýranýn akabinde
ki doðru
ne sesim uygun aðlamaya
ne de çýrýlçýplak notalarýn sansürlü hallerinde
tadý kaçmýþ birkaç duble
Yüreðimde intihara koþan fallarýn açmazlarý var
yani yaðmalanmýþ masallar
yani çala kalem umutlar
Söz vermiþtim beklemeyecektim
yalnýz býrakýlmýþ cümlelerin
ucuz kaðýttan kulelerinde
ki doðru
ne depremin þiddeti uygun beklemeye
ne de damarlarýmdaki zehrin dikenli metanetinde
sýðýndýðým gölge
Giderken
döktüðüm gözyaþlarýma dönüp bakmadýn ya
ben ondan direnemedim iþte ...
Özgür SARAÇ/Râzý
18/12/2009 Denizli