/Bu zarfý açacaksýn ve içinden bir sevgili çýkacak, hiç þaþýrmayacaksýn/ Böyle demiþ iþte aðzýndaki zarfý pencere önüne býrakýp ve kanatlarýný açýp havalanmadan önce, bir ispinoz kuþu.
*
fýrtýnalarýmýn alabora simsarlýðý çalýyor sandým, pencereyi açmadým ayyaþlýðýmýn akþamüstüne dökülmesi sanki dedim, hiç umursamadým bilsem doðum taarruzuna neden benzediðini, bu saatte tutan sancýlarýn firara tutkun duvarýn mayasý derim sebebi, mührün böyle açýlmasýnýn. okuyup anlayacaðým ne yazdýðýný bilmeden, zarfýn içinden çýkaný ama önce yorganýmý, çekiyorum baþýma …
(çaðlamasý ne kadar gür bu þelalenin çizgileri su almasa bari yürekteki tekne resminin)
heyecanla akýp gidiþidir soðuk sularýn, ayak ucumuzdan sýcak denizlere bir baþka imren vardýr iþin içinde, belki yelkenleri fora diðer teknelere korku dersen burada diken olmak deðil, gülün kopmasýndandýr dalýndan duymasam bile kapýnýn ardýndan, bunu anlarým ispinozun fýsýltýsýndan. yani nasýldýr ten sýcaklýðý, bahar tazesi mi açar gülümseyen dudaklarda hiç gelmiyor sanma, bunlar da aklýma …
(elimizi sokalým suya ama ýslatmayalým kurtaralým tekneyi takýldýðý dallardan, aðlatmayalým)
düþleri boþ gecelerin yalnýzlýk þahidi, ay beyazý dinlemeli uzak melodileri eðer meraký açtýrýrsa kapýdaki zarfý, içinde gördüðünü bana söylememeli tam saati ben öðrenmeliyim, alt yarýsýnýn da bugüne eklendiðini takvimin ipucu geçmiþte saklý olsa dahi, sýcaklýðý yarýna düþmeli parmak izlerinin. sonra en mavisinden esmeli rüzgar bir yerlerden, mesela keþiþlemeden ve aniden çekip almalý, yorganýmý üzerimden …
(bu denizatlarýna soralým, gittikleri yeri nasýlsa çeker bizi deðil mi, bir ucundan tutarsak yeleleri)
*
/ve ufuk çizgisi ötesinde her noktayý, yarattýðýnýz cennetten sayacaksýn/ Böyle demiþ iþte aðzýndaki zarfý pencere önüne býrakýp ve kanatlarýný açýp havalandýktan hemen sonra, bir ispinoz kuþu.
Cevat Çeþtepe
Sosyal Medyada Paylaşın:
uzungemici Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.