“-sýra gedi o iþeee… bak gýzýýým, habarýn ossun elo(ð)lu seni sadaca iþ iþlemeye tarla çapalamaya ekmek etmeye almayyo
gocayýn gönnünüde edecen o ne demek derseen bilmez deðilsindir emme ben gene de deyviren gocayýn gönnü hu demek; dbak hinci; avýllar çalýyo yaa.. suscaak! aðþama düðün biteceek senin düðünün asýl o zaman baþlacak..
hoca nika(hý)nýzý gýyýncak sen odanda oturup beklecen damadý gerdeð odasýna sokcak hýsým akraba deliðannýlaar, bana ðalýsa sen onu bekleme apdasýný aladur, o gelincekleyin ile(ðe)ne abdas(t) aldýr ýscak su vardýr nasý olsa iki leked namaz gýlcanýz, dova etceniz, Allah ýrýzasý uçun hayýrlý geçimdirlik uçu vetana, millete, memlikete anasýna, bobasýna kendine hayýrlý evlatlar uçu
sonura zinideki yemeklerden yeceniz, mümkün mertebe ona gendi elinen yedirmeye bak, sen doymadan, sensiz boðazýmdan biþiy geþmesin deyye bunu sadaca o ðece deði ömrübillah et ki.. onun da sensiz boðazýndan bi sunum taam lokmasý geþmesin...
haa bide; sakýn ola...! çok yeyen deme.. garnýn aç ossada neye biliyon mu çok yemeynen çoð olmaz emme gökgörmediklik, aþgözlü derler, eyi ðözünen bakmazlar
sonura damat sana yüz görümlülüðü dakcak az bulusan da sakýn deyen herife surat etme, adam sana ömrünü vermiþ de lafý mý oluu üçün-beþin, bobayýn evine mi götürsen gönnünden negopduysa þükür de o onun þerefi.. ömrünçe sana bakacak nolsa bu bi adet.. o gadak
haa en möhümü; bundan keyri ölüp, ölünceye gadak gülümse ki.. eriyin nefsi uyansýn içi açýlsýn içi ýsýnsýn sana suratsýz garýyý kim neynesin.. Allah duþmanýmýsa da gülmeyen, gülmesini bilmeyen nalet, suratsýz, garadamak, gatýr insan vermesin, gapýma ne gadak dünne gözeli olusa ossun ý-ýhhh valla boðazdan geþmez, yaðýnan yarýk gapanýr gülünen dünne baldan datlýdýr
sana bunu demeye gerek yok aslýnda maþallah Allah nazardan saklasýn ay parçasý gibisin gý namýssýz Allah nazardan saklasýn.. pü püü
neyise, sonura güye (güvey) seni soycaak, ondan sonura kendi soyuncak yatceniz güyee neyderse etsin varsýn, sen,. sen ol ses çýkarma canin ýccýk yancag emme bi kereli(ð)ne gorkma”
“-hiþ inne vurunmadýn mý gý iþde o gadag biþiy, valla uruhun bile duymaz nolcamýþ, onu file gafana dakma”
“-hýý hý.. o gadak, vaallaha sona çarsafi gapýdan verisiniz dýþarýda alýcý ðuþ gibi begleyip durannara sen onnara aldýrma”
“gocana zorluk çýkama olur mu
yatakta surat asarsan ayaktada onun yüzü gülmez hayatta eyi olmaz unutma nerde isterse orada ver gitsin bu iþin yeriii, zamaný olmaz ga(l)kan þey inmeden durmaz inmezse herifin yüzü ðülmez yüzü ðülmeyen erkeg yüz güldürmez, yüz yümez samannýk tarla kapý arkasý faketmez”..
“-elin hamýrdaysa hamýrýný çamýrdaysa çamýrýný sil önce herifini hoþ et sonura iþiyin baþýna get iþle isini biþir aþýný”
"-ben netcen” “-senin biþi etmene gerek yog guzum sen hiþ biþiy etmecen gýý" "-sen var ya malak gibi yatývý yeter gerisini o halleder"
“-haa aman deyen gýz gýsmý isdemez, herif isder iþini halleder” "-gýz gýsmý marað eder ilk günden de vaz geçer"
“-yavrýmm isdeyen çok bilen gýz gýsmý eyi deldir, gulana su gaçýrýsýn, netçeen sen herifin aklýna kýrk dilki dolar, atlaþdýramazsýn iþin yoðusa atla pirinciyin daþýný eyi olmaz”
“-ý-ýhhh gözelim valla eyi olmaz”
ömründe görüp görceen o allayýp pullamaya ne ðerek vaar
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.