şaraba sızan yağmur kokusu
tanýr mýsýnýz:
eski bir yaðmur kokusuydum az önce
aþkýnýzdan artakalan bir yaralý hayvan
ben. o eski kýta hep yaðmalanan
bir yaðmur kokusu oldum sonra
mis sokak sakinlerinin
þarabýna sýzan
yaklaþýn. daha
tanýyacaksýnýz bende unuttuðunuz
yaranýzdan
yaklaþýn ve görün ki indiðiniz tramvayým
geçiyorken çocukluðum saint-denis’den
ben o yaþlý tutkunuydum eluard’ýn
yoldaþý yalan dünyanýzýn
aþkýnýzýn kekeme çocuðu ve kýrmanç
þarabýnýza sýzan bir eski yaðmur kokusu
ben. o ilkel bumerang mý
aranýzdan uzaklara atýlmýþ
kanayan bir esmer çýðlýksam
uzay sonsuzluðunda unutulmuþ
o kozmonotsam döner miyim hiç
atlantisim yok artýk yok eski yurdum
yaklaþýn. daha
tanýyacaksýnýz beni bir yerden
yakanýza iliþmiþ o esmer çýðlýk gibi
kapýnýzdaki tinerci çocuðun son gecesinden
ama siz dinliyor musunuz ki beni
hay allah. duymadýnýz mý yani hiç
kör bir hayvan kadar yalnýzsam
aranýzda diyordum. duydunuz
o kör timsah kadar görmüyorsam
býçakladýðýnýz yerini þu ýrmaklarýmýz
yok demek atlantisim yok o eski yurdum
( zamandýr cherie bir kahkaha daha: kah kah sen. yalnýzlýk sularýmýn yoldaþý timsah )
yaklaþýn. daha. tanýyacaksýnýz kentinizden
orda unuttuðumuz bir yaralý kýrmanç
kalbimdi o. ki, adanmýþtý aþkýnýza
þimdi yalnýz mý þimdi hep yýkýlan
þimdi durmaksýzýn yaþlanan pera mý
yýkýldýkça mahsur yýkýldýkça bar olan
durmadan yalanlarýmýzýn telaþýyla dolan
ben. tanýdýnýz o eski kýta o hep yaðmalanan
tanýdýnýz
bir eski yaðmur kokusuydum az önce
ben. aþkýnýzdan artakalan bir yaralý hayvan.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.