Köşe Masa Destanı
Derin derin nefes alýyordu
Gülün kokusu vardý
Çiçek yasaktý
Ölüm yasaldý
Bembeyaz bir çarþaf kývrýmýnda
Gün yeniden
Sevgiyle yeniden
Hýnçla yeniden diyerek
Haykýrdý þifahane koridorundan
Toplaþtýk göz erimi hülyalarýnda
Kapýldýk odalar boyu
Tiz ve akustik sesin yankýsýna
-Simyacý Þair
Ne zaman yollara düþsem
Ayaza keser yüreðim avucumda bir tutam þiir
Tropikal sýcaklýðýn
Sol elin serinliðinde kaldýðý
Falez yalnýzlýðýný
Ýliþtirdim Finike kentine
“Çok severim köþe masalarý”
dedi
Saçýnýn kýrýðýna ak rengi bir tutam iliþtiren kadýn
Masa güz günüydü
Gün
Masaya italik bir sevdayý düþürdü
Sevda hareketti
cesaretti
Biraz daha cesaretti
Ciðer sancýsý ile savaþmaktý
Sakin ve usuldu zaman
Sakin ve usuldu deniz
Çay sýcaktý
Tuz gizlemiþti kendini bardak ardýna
Aksýyordu masanýn ayaðý
Poðaça tadýndaydý gün
Aðlamaklý hallerin derin kuyusuna düþtü bir bardak su
Ýçtik kana kana
/Yüzünü doðuya döndü þair ve kadýn/
-Japon Saat Ustasý
Saat deprem öncesiydi
Saatin minesine iliþtirdim
Akrep ve yelkovanýn kollarýný
Saat deprem sonrasýydý
Hiroþima’da yanan annemin
gözlerine bir kez baktým
Saat Fujiyama sýcaklýðýydý
Düþümde
Nakilden ölmek üzere olan
adamýn gölgesini gördüm
Böldü gecemi narkoz aðrýsý
-Güz Görümlüðü Kadýn
Aðladým biliyor musun
Çok aðladým Simyacý Þair
Yüz yýl sürdü
Dönüpte ardýna bakmadan giden
Ayrýlýðýn acýsý
Severim portakal reçelini
Bir de Ýç kale’de limonlu kekin
Buruk tadýný
Küçük bir þehir burasý
Yürürüm
Kimi zaman nostalji tramvayý
Kumaþtan çanta aðýrlýðý omzumda
Cem eder yetim bir canýn
Serince elleri ile
Hiç unutmam bir keresinde
Sultan ana
Sitem etmiþti bana
Çocuklar ve halka merasimi dedi
Ve bir çýrpýda ruhumda
Zehra ile Hasan’ý uyandýrdým
Bütün heybeti ile duran
Esirgeme kapýsý açýldý
Hediyesi oldu bir avuç þiire
Buzul kesen sinemin sýzýsý
Onlar benim gün yüzlü çocuklarýmdý
/Yüzünü kuzeye döndü þair ve kadýn/
-Cross Kalem Ustasý
Sert esiyor rüzgar
Makina
-Tik
-Tak
Yoldaþ Kane mürekkebin rengine buladý sayfayý
Özgürlük ülkemin yemyeþil ovalarý kadar geniþti
Kalem kalem ölmüþtük
Ýrlanda
Bedenini ölüme yatýran yiðide aðladý
Çok aðladým ben de
Düþümde
Adýna Kýrmýzý harfler düþülen
Kadýnýn gölgesini gördüm
Böldü gecemi yýldýzlarýn hüznü
/Hep birlikte yüzlerini yüreðe döndüler/
-Þair-Kadýn-Ustalar
Lakin
Senin açýn
Akrep ve yelkovanýn direnç ile
Aþkýna yenik düþer dedi þair
Derin bir nefes aldý saat ustasý
Ve derisi maviye çalan
kordon kordon kentin yollarý
Tanýklýk etti ölümcül bir bakýþa
Kalem ustasý haykýrdý
-Ses bükülür
-Zulüm küle döner
Ve kadýn
Çiðdem Nergis kokan bir yanak erimi ile
vurdu þiiri
Þiir kanýyordu
Ciðer yanýyordu
acýyordu
ciðer
Þiir soðuk suyun kar etmediði
Akþam vaktiydi
Þiir ölüyordu
Ölüyordu
Ölüm
Cam ardýna saklý hoþçakal’a
Yenik düþtü ölüm
Yýldýzeli kadar heybetliydi
harfler
Ve hep birlikte atladýlar denize
Deniz
Sakindi
Usuldu ...
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.