EY, GÜZEL MEVLAM
Emre amade bir renksin sen:
Fýtratýn g/izinde saklý bir teselli adeta
Maðdur iklimin bekçisi sefil yüreðin kor hecesi
Meali ve kökü
Adanmýþken yüreði
Varsýn b/aðlansýn basireti
Uðradýðým yenilgilerin tek tesellisi
Irgattýr yediðim her kurþun:
Hem, her kuþun eti de yenmez, bayým
Aþkýn hulasasý tetiklenmiþ bir kere gezerken na’þým
Nöbetteyim, bayým
Narým da nurum da saklý sayacýnda rüzgârýn
Ýçimi delen o kör bakýþýn
Ýçtimada geçen ömrün
Uçuþan perdeleri
Þükürler olsun ki
Ne gölgeli ne de kördür gönül gözüm
Mizacý yitik bir þiir diledim, misal
Kök hücremde saklý hasreti:
Ah, o devindiðim hilal
Maðdur ve mazlum ve masum bir yürek ki
Cebelleþen iblisle
Müridi nice yalancý ve münafýk kâfirle
Ötelenmiþ olsam ne ki, hem:
Rabbe koþtuðum ve tam teslimiyetim yetmez mi?
Arýnmaya ar bildiðim namusumun þerefimin üstüne
Öyle bir yemin ederim ki
Arasan bulamazsýn benim gibi bir sabiyi
Varsýn mumlar yansýn
Varsýn sönsün evrenin helali
O aþk ki en ihtiþamlý
O edindiðim þiar ki asaletin de diðer adý
Ýkircikli sözcükler varmýþ, muþtalandýðým
Ýkilem yüklü de mizaçlar
Ah, bayým bir dediðiniz tutmaz diðeri ile
Dostluðumuz ve muhabbetimiz buraya kadarmýþ meðer
Hüzün mü?
Serildiðim kabir mi?
Neden korkayým ki ben ölümden ve de sizden?
Korunduðuma delalettir kalbin akan yaþý
Yasýn muadili bir beþerim ki
Sevginin telaffuzu elbet Allah katýnda saklý
Nazenin nameler süzülür
Ýnzivada geçen ömür
Varsýn sürgün edilir
Asasý þu sevginin
Ýnancýmýn bilediði her aným her mevsim
Aþkýn hatýrýnadýr tüm çektiklerim
Ve ölümün kýyýsýndan dönmüþken sevdiklerim
Sevecen yüreðin kimliði nasýl ki azat edildi
Nasýl ki ihya edildi kalemim ve büyüyen iman gücüme
Kefilim
Kâfi deðil midir hem çektiklerim?
Rengim beyazdýr
Minvalimse dolu dolu kâh naz kâh niyaz
Yüklendiðim ak alnýmýn ibaresi
Ve yazgýsý
Ütülemeden yaþamaktýr hem benim gayretim
Alabildiðine temiz ve saf
Bazen aptal addedildiðim
Gel gör ki dönüþüm yoktur
Baþ koyduðum yoldan olsa olsa uçarým, rüzgâr
Hýzýnda da konarým en yüksek ve ulvi rakýma
Ýlahi Aþkýn þeceresi
Varsýn olsun caným alabildiðine yansýn
Ýçinde can çekiþtiðim neyse cenderesi
Ömrün bir sus payý söylemse sunulan
Ey, güzel Mevla’m, sensin sen benim yerime konuþan…
Miller aþtým yetmedi iblise
Mil çektim kalemin gözlerine:
Doymadý gözleri ihanetin de beþiði iken
Varsýn saklandýðým eþiði
Ara ara kaçýrsam da gözden
Göze gelsem ne ki?
Rabbim korur beni tez elden
Adaðým var sadýk olduðum kadar doðruluða
Saðdýcým var adý mademki kalem aþkýn nazarýnda
Solumda devasa bir yangýn var
Yâd edilesi dünüme d/okunmak adýna kaygým var
Ya da yok
Lakin kürediðim de kader
Dokunulmazlýðý var benliðimin
Aþka þerh düþtüðüm hayat denen mecazi iklimin
Varsýn olsun düþeyim de en derine
Merhametlilerin merhametlisi var
Kimse gözümden sakýndýðým teslimiyetim yine Rabbime
Tahayyül edebildiðimden de fazlasý
Kat çýktýðým kadar hidayete
Arazý mý günün?
Yoksa arazi olduðum bir sürgün müdür?
Sürüldüðüm uzak diyarlara
Lakin kalp gözüme ve zihin gücümle
Tavaf ettiðim kâinatýn her zerresi
Bir armaðandýr bana meleklerden
Baþýmý koyduðum seccadenin dokusu
Nasýl da anne kokar dualarým bazen tutulsa da nutkum
Tutuþan bir yangýným ben
Hem hüzündür adým hem umut
Hem evlattýr vasfým hem de ufukta saklý çýkýþ noktam
Elbet el verdiði Mevla’mýn…
Kayda deðer nice yalanýn yoktur yeri hem Rabbin nezdinde, bayým
Baskýna uðrasam ne ki?
Basmakalýp yaþamayan bir neferim ki
Baþ koyduðum Allah yolu
Varsýn olsun kapýsýndan kovulduðum dünya denen kovuðu
Havale ettim ben Ýlahi Adalete
Belki de bir düþ gibi koruðu aþkýn
Asaletim kayýtlý kaderimde
Yolumdan dönüþüm yok bayým
Yok yere beni dilediðiniz kadar da karalayýn
Sadýk olduðum kadar kadere
Güneþ olabilmenin verdiði güçle
Varsýn balçýða batayým
Ayarý yok madem dilinizin
Rabbime koþtuðumun da tescili
Teselli bulduðum her dua her þükür
Yeter ki yüce Rabbim istesin
Düþtüðünüz bataðýn uzaðýnda
Hüzün denen merhalenin varsýn olsun tuzaðýnda
Yarýnlara Allah kerim
Yaþadýðým kadar da yaþatacaðým sevgimi
Hele ki adý anne ise divane olduðum iklimin…
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.