MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

CAM KENARI ŞİİRLERİ
Râzı.

CAM KENARI ŞİİRLERİ




ORKÝDE CÝNAYETÝ

Kurumuþ orkidelere bakýp
faili meçhul
bir cinayetmiþ gibi aðlýyorsun
Halbuki en son
sen dokunmuþtun dudaklarýnla
Hatýrlamýyorsun

BARDAK KÜPE VE SEVGÝLÝ

Bir bardak
-dizilmiþ bardaklardan ayrý bir bardak-
duruyor köþesinde rafýn
Gamzesinde
bir dudak izini saklayarak

Bir küpe eþlik ediyor bardaða
Bir küpe yerini yadýrgayarak
Biliyorum bir dileði var
Sahibinin kulaðýnda var olmak yeniden
en sevdiði þarkýyý mýrýldanarak

Ah nasýl söylenir ki onlara
sevgilinin gittiði
aþkýnýn küllerini rüzgarda savurarak…

TOPUKLULARINA DAÝR

Sen bilmiyorsun tabi
cenaze marþý çaldýðýný
yüzüstü býraktýðýn sokakta
Cenaze marþý evet
topuklularýnýn uðramadýðý zamanlarda

Sen bilmiyorsun tabi
bir sokaðýn da sevebildiðini
böyle güzel yürümeyi bilen birini

HEDEF TAHTASI

Kendimi hedef tahtasý yaptým
Dilinden dökülen cümleler
-ki hepsi kurþun tadýnda-
seni es geçip beni bulsunlar
ve öfkeleri yatýþsýn diye koynumda

AÞK VE ÝSPAT

Kleist’a soracaktým
“Neden aþk için ispat gerek ?”
kurþunlar benden önce davrandý
-gördüm
Henriette de namluya
çok güzel koydu alnýný-

Zweig’a koþtum
Ah! Lotte’nin elinden tutmuþ
dönülmez uykudaydý…

BELKÝ

Bu yalnýzlýk
-nasýl girdi kim koydu içime
biliyorum-
elinden tutup getirdiði
birkaç durmuþ saat ile
emiyor iliðimden hayallerimi
El ele kazýyorlar sonra
-durduramýyorum-
kalbimin duvarlarýndan suretini

Yalnýzlýktan sonra bir de delirmek ?

Yok yok gelme
Belki iyi bir þeydir yalnýzlar için
bilincini yitirmek…

KÝRAZ MEVSÝMÝ

Sen istediðin zaman baþlar bende
kiraz mevsimi
Günlerden ne
saat kaç fark etmez ki
Boynunun kenarýndan sevgilim
en sevdiðin mevsimi getirmek için esen
rüzgar olur nefesim

KORKULUK

Aþk nedir bilmiyordum
Bu yüzden
korkulukmuþ gibi baktým hep aya
penceremin kenarýna saklanan
Korkuluk evet
her gece düþen yýldýz tarlasýndan…


010521Râzý


Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.