6. BİR ESKİ MEZAR
"Ziyâretten maksad bize duâ’dýr...
Bugün bana ise, yarýn sanadýr!..."
Yazýyordu bir eski mezar taþýnda...
Sanki diyordu bunu bana,
Oradaki ölü, bir eski mezar baþýnda...
Þâhid oluyordu o taþ, o mezara...
Kim bilir, ne görüyordu o ölü, berzahta...
Duâ diliyordu o ölü, o mezarda,
O ise, kendime bile duâ etmedim ben, dünyâ’da...
Ayrýca mezar diyorsun da,
Ne demek mezar, biliyor musun hâ?
Mezar, ziyaret edilen mekândýr, anlamý arapçadan...
Hem diriden ve ölüden,
Hem küçükten ve büyükten,
Hem erkekten ve diþiden,
Hem fakirden ve dahî, zenginden...
Yâni, herkesden ...
Ey güzel caným!...
Zannetme ki, ziyâret etmedinse hiç kabristaný,
Görmeyeceksin o öz vatanýný?...
Kurtaracakmýsýn sandýn?... O aný...
Ýster istemez, kabre gireceksin!...
Maksat ise, oraya ne ile gideceksin?...
Þimdi, bir bak hâline...
Ne var elinde, gönlünde?...
Bakmazlar orada, parana mülküne...
Bakarlar ancak, ameline ve kalbine!...
Bak ne diyor Kur’an’da yüce Allah!...
Yâ eyyühe’llezîne âmenu’t-tekullah,
Ve-l-tenzur nefsun mâ kaddemet ligadin,
Ve’t-tekullah...
Ey iman edenler!... Ýttikâ edin Rabbinizden...
Bir bakýn ne hazýrlamýþsýnýz yarýn için, bugünden!...
Ey gâfil aymaz, paraya doymaz!...
Her iþte kurnaz, ama hocayý duymaz...
Bir türlü akýllanmaz, çünkü umursamaz...
Ne kýlar namaz, ne dinler vaaz...
Hem utanmaz, hem de vurdum duymaz...
Ey beynamaz!...
Yapma naz, sonra olursun papaz!...
Yap duâ ve niyaz, illâ bulursun imtiyaz ...
Sanma kendini dokunulmaz...
Gelir Azrâil, olursun bembeyaz...
Þimdi fýrsat elde iken ve can tende...
Tövbe et yüce Rabbine!...
Duâ et hem nefsine!... Hem dahî nesline...
Bir de bu fakir kardeþine...
Duâ et ki, Rabbin versin rahmetinden,
Ecdâdýna ve âile-i efrâdina, cümleten...
Lâ ilâhe illallah, dâima dilinde olsun...
Ve dahi, olsun son sözün...
Muhammedun resûlullah olsun,
Kalbinde aþk közün...
Es-Selam ile selamet bulasýn... Dünyâ’da...
Er-Rahman ile rahmet bulasýn... Ukbâ’da...
Âmin, vesselam.... (5 Ekim 2020)
SÖZLÜK:
Murad (arab.) – eriþilmek istenen, olmasý, gerçekleþmesi arzu edilen þey, istek, dilek, amaç.
Berzah (arab.) – dünya ile âhiret arasýnda ruhlarýn kýyâmeti bekledikleri yer. Kabir hayatý.
Sûre-i Haþr, 59/18.
Ýttika (arab.) – korkmak, sakýnmak.
Bey-namaz (fars.) – namazsýz, namaz kýlmayan kimse.
Aile-i efrad (arab.) – aile ferdleri: ana-baba, eþ ve oðul-çocuk.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.