ACILARIN EŞREF SAATİDİR ŞİİR...
Þimdi metruk düþlerin yabancýsýyým,
Yalancýsýyým da ömrün
Ket vurulan her dehliz
Ayaðýn tökezlediði bir iz
Þimdilerinden yoksun þairin
Tüten burnunda
En büyük hasreti
Kendine özlem biriktiren bir kýþ güneþi.
Oysaki latif mevsimin g/izinde saklý bulutlar
Yorgun halkalar
Gözün ve gönlün güller açtýðý zalim sevgilinin
Habercisi iþte yorgun posta güvercinleri
Titrek hecelerin namelerine
Dökülen perçemi
Sihirli gecenin yankýsýna
Hazýr ve nazýr bir tebessüm
Ellerimden kayýp giden matem ve hazan.
Nicedir asýlý kaldýðým ilkyaz
Nasýl da kavurdu küle dönüþtürdü bu sevgiyi
Gözden ýrak olduðuma bakma, sevgili
Gönlün ufkunda batýk bir gemi
Aþký ve yolcularý tahliye ettiðim
Elbet en son ben terk edeceðim kýrýk dümeni
Kýrgýn kalbimde uçuþan rüzgâr
Daðýtan matemi
Hazan yüklü kollarýnda sevginin
Elem düþkünü bir zalimden dökülen
Her hece ve yemin.
Baðdaþ kurduðum kadar
Baðdaþamadýðým bir evren ki
Küskün mizacýma da en yatkýn elbet
Aþkýn ve metruk düþlerin
Habercisi
Ne zamanki yatýya geldi hasret ve özlem
Sanma ki zaferi kazandýn
Sevgiden yana düþkünlüðüm
Sevebildiðimden de fazlayým hani
Yakýn durduðum o gök kubbe
Ta ki açýlana kadar Hak kapýsý.
Acýlarýn da eþref saatidir þiir ve
Gece
Bil ki taþkýnlara mahal verir
Ne zamanki kýbleye diktim yüreðimi
Gözlerimdeki tevazu ve hasrettir
Beni bana yakýn
Seni ise uzak kýlan
Bunca bilinmez.
Beklerim kabrine yüreðin
Kenetlendiðim kadar bunca hüzün
Yeter ki uzak olsun senden.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.