Gök yerden uzaklaþtý kývýlcýmlarla, Ve patladý yerin göbeði
Yer gökten ayrýldý patlamalarla, Ýnsanýn adý kondu sonra; An göðü ele geçirdi,
Enlil yeri ele geçirdikten sonra, Ereþkigal Kur’un ödülü Ele geçirilip götürüldü.
O denize açýldýktan sonra, Denizler ona açýldýktan sonra,
Baba Kur’a denize doðru açýldý sonra, Enki Kur’a denize açýldý peþi sýra;
Kur krala ufak taþlar fýrlattý, Enki’ye koca taþlar fýrlattý;
Onun küçük taþlarý, el kadar taþlar, Onun koca taþlarý, kamýþlarýn taþlarý,
Enki’nin gemisinin omurgasý, Saldýran kasýrgaya benzeyen savaþta yenildi;
Krala karþý, geminin serenindeki sular, Kurt gibi yutuyordu,
Enki’ye karþý, geminin ardýndaki sular, Aslan gibi vuruyordu.
Yer, gök, deniz sahibini buldu. Ýnsan arada kayboldu! Baðrýný topraða vurdu hizmetkâr oldu.
(( " Enlil Gök Ýle Yeri Ayýrýr " adlý çivi yazýsý tercümesidir. Gýlgamýþ ve Endiku’nun dünyaya dair konuþmasý ile devam eder. Ýnsan arada kalmýþtýr. Þamanizm’de bu karþýmýza gökteki 7 ruh ve yerin altýndaki 7 ruh olarak çýkar. Avrupa mitlerinde de benzerlikler vardýr. ))
Yeniden uyarlayan; M. C. ( Arkeolog ) Sosyal Medyada Paylaşın:
Arkeolog Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.