Gülistandan gülü “derdi” bu gecei”
Efkar yaðdý yüreðime öylece,
Dilim diyemedi bir iki hece,
Bu kasvet hali mi.. öyle mi sence.
Yüreðimi efkar “sardý” bu gece.
Aðlayýp inledim halime bakýp,
Her bir gözyaþýma bir name takýp,
Gönül kandilimi nar ile yakýp,
Yüreðimi ateþ “kardý” bu gece.
Hüzün çöktü bedenime usulca,
Baþ eðdim gelene.. asil bir kulca.
Sevda nikâhýndan ayrýlmýþ dulca,
Gönlümün yataðý “dardý” bu gece.
Toplayýp çýkardým fiillerimi,
Hayale uzattým boþ ellerimi,
Baðrýma bastým ben tüm dertlerimi,
Buseyi dert bana, “verdi” bu gece.
Temaþaya durdum gönül aynamý,
Berzahla tartýya vurdum dünyamý,
Ýçime doluþmuþ günahýn gamý,
Vicdaným, nefsimi “yerdi” bu gece.
Canlandý çocukluk günlerim dahi,
Zebun dünya kalbe oturmuþ sahi,
Bu günahla felah zordur Vallahi,
Akýl encamýný “serdi” bu gece.
Sitemler kuþattý gönül hanemi,
Vuslata yandýkça buldu erdemi,
Özlemez mi insan, o mutlu demi,
Fikrim halden hale “döndü” bu gece.
Aðlarým, nalâným geçen bu ömre.
Dur diyecek var mý ölüm nam emre.
Yaþlanmýþ ruhuma beklerken cemre,
Bir hayal kalbimi “deldi” bu gece
Kasvetim daðýttý, gel diyen bir ses,
Kýrýldý kilidim, daðýldý kafes,
Bir dost meclisinde aldýðým nefes,
Fasýldan fasýla “sürdü” bu gece
Gülistandan gülü “derdi” bu gece.
Þiir.Atila Yalçýnkaya
21/02/2012
Sosyal Medyada Paylaşın:
Atila yalçınkaya Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.