MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Bence dünyanın en güzel Şiiri ``Annabel Lee`` Ve benim bir şiirim.
NuriCAN

Bence dünyanın en güzel Şiiri ``Annabel Lee`` Ve benim bir şiirim.



Bence dünyanýn en güzel Þiiri ``Annabel Lee`` Ve benim bir þiirim. okuyun
Annabel Lee.
Edgar allan poe’nin bu þiiri, bir kýzýn hikayesini anlatýr, bir de güzel müzik yapýlmýþtýr bu þiire, özellikle lise yýllarýnda, cebinde, cüzdanýnda, alnýnda bu þiirle gezen minyonlarca insan görmek mümkündür.
lakin þair kýskançlýðýna neden olan, eþsiz, kaliteli, hazin gelen bi þiirdir.
1849 yýlýnda yazýlmýþ, poe’nun ölümünden sonra yayýmlanmýþtýr. poe’nun neredeyse tüm þiirlerinde olduðu gibi bir kadýnýn ölümü temasýný taþýr. karýsýna yazdýðý sanýlmaktadýr. anlatýcý annabel lee’nin ölüm sebebinin bir seraphim olduðuna inanmaktadýr.
nabokov, lolita’yý yazarken bu þiirden esinlendiðini söylemiþtir.
þiirin asýl özünü ve deðerini sadece ’edgar alan poe’nun sevdiði kadýna yazdýðý olaðanüstü bir þiir’ deyip geçmekle anlayamayacaðýnýz ve okuyunca kendinizden birþeyler hissedeceðeniz baþarýlý bir þiir.

yýllardýr defterimin arasýnda taþýdýðým ve bir türlü çýkarmaya kýyamadýðým, türkçeye en güzel geçiþini melih cevdet anday’ýn çevirisi ile yapmýþ bir edgar allan poe þiiri. merak edenler için melih cevdet anday çevirisi:

Annabel Lee
senelerce senelerce evveldi;
bir deniz ülkesinde
yaþayan bir kýz vardý, bileceksiniz
ismi annabel lee;
hiç bir þey düþünmezdi sevilmekten
sevmekten baþka beni.

o çocuk ben çocuk memleketimiz
o deniz ülkesiydi,
sevdalý deðil kara sevdalýydýk
ben ve annabel lee;
göklerde uçan melekler bile
kýskanýrlardý bizi.

bir gün iþte bu yüzden göze geldi
o deniz ülkesinde,
üþüdü rüzgarýndan bir bulutun
güzelim annabel lee;
götürdüler el üstünde
koyup gittiler beni,
mezarý ordadýr þimdi,
o deniz ülkesinde.

biz daha bahtiyardýk meleklerden
onlar kýskandý bizi-
evet!-bu yüzden(þahidimdir herkes
ve o deniz ülkesi)
bir gece bulutunun rüzgarýndan
üþüdü gitti annabel lee.

sevdadan yana, kim olursa olsun,
yaþça baþça ileri,
geçemezlerdi bizi;
ne yedi kat göklerdeki melekler,
ne deniz dibi cinleri,
hiçbiri ayýramaz beni senden
güzelim annabel lee:

ay gelir ýþýr, hayalin iriþir
güzelim annabel lee;
bu yýldýzlar gözlerin gibi parlar
güzelim annabel lee:
orda gecelerim, uzanýr beklerim
sevgilim, sevgilim, hayatým, gelinim
o azgýn sahildeki,
yattýðýn yerde seni.
Edgar allan poe

Ben de ilk gençlik yýllarýmda bu þiirden etkilenerek genç yaþýnda ölen ilk gözaðrýma yazmýþtým. Bir Sevda Masalý baþlýklý þiirimi.

Bir Sevda Masalý

‘’Ölüm asude bahar ülkesidir bir rinde
Gönlü her yerde buhurdan gibi yýllarca tüter
Ve serin serviler altýnda kalan kabrinde
Her seher bir gül açar, her gece bülbül öter’’
Beyatlý

Menekþe rengi bir çiçekti sevdiðim kýz
Anadolu yaylalarýnda karanfil kokan
Yanaklarýnda güneþin gül öpücükleri
Dudaklarýnda hayatýn nazlý gülücükleri
Pýnarlara her akþam aþk masallarý anlatan

Erguvan rengi bir çiçekti sevdiðim kýz
Munzur’un eteklerinde nergiz kokan
Bakýþý ayýþýðý yüklü bir ceylandý
Sevda ve gül iþlerdi yüreklere
Ýpek saçlarýnda çayýr çiçekleri
Esmer alnýnda duygu gelincikleri
Her gece yýldýzlarý alýp koynuna yatan

Ben de sevmiþtim ah deli gönlüm ben de
Hasret rengi bir çiçekti sevdiðim kýz
Gözlerinde daðlarýn ilkyaz gülücükleri
Dilinde sevdanýn içli sözcükleri
Saçlarýnda her bahar seher yelleri eserdi
Yaþamak bir þarkýya benzerdi dudaklarýnda
Dünyanýn bütün dillerini konuþan

Ben de sevmiþtim ah ömrüm ben de
Kar rengi bir çiçekti sevdiðim kýz
Nefesinde daðgüllerinin kokularý
Kalbinde sevdanýn gizli korkularý
Üþüyen yüreklere beyaz çiçekler sunardý her gece
Türkü türkü seher yeliydi yüzü
Þiir þiir ay güzeli
Doðanýn bütün renklerine yakýþan

Ben de sevmiþtim ah dostlarým ben de
Hayat rengi bir çiçekti sevdiðim kýz
Hala özlem kokuyor bir köþesinde anadolunun
Hala sevda kokuyor uzaklarda sesizlikler içinde
Kimselerin uðramadýðý bir yerde
Yýldýzlara bakýp üþüyor her gece

Þimdi güller gülümsemiyor artýk, uzak daðbaþlarýnda
Cerenler inmiyor sulara
Derin uykuya dalmýþ gözlerinde sevdiðimin
Nergizler uyanmýyor sabahlara
Sarmýyor yaþamý maviler
Sonsuz bir hüzün gibi devrildi düþtü gecelere
Bir hüzünki ne yazgýlara sýðar ne yýldýzlara

Ya ben nasýl aðlamam dostlarým ya ben nasýl

Nuri CAN

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.