MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

garson
fransız

garson








gelsen,
benimle yemeðe çýkar mýsýn desen


dilimde beliren hazýra nazýr evet sözünü saklayýp
þeyy
bilmem ki desem


tam böyle sen bilirsin diyecekken
peki
madem ki istiyorsun
neden olmasýn desem


yol boyu yürüken
kabul etmekle hata mý ettim
az daha mý nazlanaydým
ya gözlerinde yer ettiðim merdivenden bir basamak daha düþüp
hafiflediyse aðýrlýðým
gibisinden bi dünya soruya
acaba düþen bir kale’min daha enkazýnda kalacak mýyým
yemeðin sonunda
diye
henüz yenmemiþ bir yemeðin
iþtah kaçýran þüpheleri
yerken içimi


öyle deðil mi desen
ben de ne dediðini sormayýp
he desem peþinden


aþk olsun deyip
yüzünden düþen bin parçayý
toplarken yerden
ah keþke olsa diyerek bir yandan
hay benim þansýma desem
içimden


derken,
kurulsak masaya
gelse garson
saysa tek tek
otobüs muavini aksanýyla
ücrete tabi hizmeti


sipariþin ardýndan
bizi karþý karþýya getiren masaya
ayar versek inceden
kalksam
yanýna gelsem


öncelikle teþekkür edip
ne zamandýr söylemek isteyip
bir türlü diyemediðim bir þeyi itiraf edecekken
gelse garson
piþmiþ aþýn yanýnda
buz gibi þaþal suyuyla


ben çabucak
sen aheste viteste sofranýn tüm adabýna riayet edip
bitse yemeðin
oh be deyip
gelsem yanýna


sana söylemek istediðim þey
evelenip gevelenirken dilimde
lafý aðzýmdan almaya talip olan dudaklarýn
sus payý verecekken
gelse garson


dese ki
bir arzunuz var mý

niyete tuz ekercesine,,

sonra bitse öðlen
arasýyla


insek merdivenden
hesabý öderken
bahþiþ versen garsona


tam çýkacakken teþekkür edip

yine bekleriz dese..






Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.