SUS EMRİ...
Öksüz iklimlerden alacaklý insanlýk,
Hani ölümün yaftalandýðý
O çukurda saklý beden
Özürlü bir yürekten kayan
Asalet yüklü yalnýzlýðý
Mahmuzlarsýn ya gece gece.
Kýmýltýlarýnda içinin harbi
Dar bütçeli bir þiirden de alacaklýymýþçasýna
Her k/ayýp i mge.
Dehlizin girizgâhý
Kanayan kýble:
Ruhun da teþekkülü
Bir demden bir de dertten alacaklý yine
Derbeder methiye:
Oysaki içinin dalya dediði,
Dýþýn da sus emri verdiði,
Derme çatma o muhafýz alayý yönerge:
Kimse giden
Kimden alacaklý isen
Þiir dilinde.
Takýlmýþlýðýn artýk hangi beyitte
Tefekküre delalet, bilinmez
Kürenin tekabül ettiði yeryüzü;
Hani yüz/süz sokak çalgýcýlarý
Üfledikçe derinden
Kanatan her nota:
Notadan ibaret bir tonda
Týknefes insanlýðýn nefsi
Týkýlmýþ bir kez
Kalp boyu hangi hücreden
Kaçtýðýn deðil de
Kandýrdýkça mahmuzunu þiirin
Bir de i mgeler dökülürken patýr patýr…
Hani þu patavatsýz, ölü þairin
Týrtýkladýðý dizelere kanýp kanýp aðladýðýn
Katýk yaptýðýn hüzne bile
Sirayet eden ömürlük neþenden de alacaklý
Ýsen,
Beklediðine deðsin.
Yazmakla yanmak arasýnda
Gidip geldiðin
Geniþ ölçekli ölümün
Tutarken elini ansýzýn:
Hem de ne için?
Demeyi unutup
Serildiðin boylu boyunca
Ýtiraf etmekten bile aciz
Kocaman bir þiir yine
Mimlerken ömrü
Derlediðine biat deðil
Dertlendiðini unutmaya dair.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.