bedeni koyu mavi bir gemi
duruyordu öylece
öylece amaçsýz ve sahipsiz
deniz sakindi
deniz sakindi de
sankiydi iþte.
sanki bir þeyler...
bir þeyler oluyordu sokakta
yüreðimden habersiz
bilmiyor...
bilmiyordum
o kadýn söylüyordu
bilir bilmez mýrýldanýyordum
parmaklarýmýn arasý ateþ
halýmýn üstü
ve hâlimin altý tamamen kül.
adio...
adio kerida
tam karþý apartmanýn
tam da beþinci katýnda. hani...
hani biraz fazla uzansa
dip köþe kirli kalmasýn diye...
fakat her nasýlsa kaymýyordu ayaðý.
ve gelini ya da kýzý varsa
sövüyordum kallavi
cam silmek için yeterince yaþlýydý saçlarý
kadýndý. kadýndý pencerenin dýþýnda
ve kadýndým hançerenin içinde
anneydim biraz
her annenin bir parça
annesinin kýzý kaldýðýnca
söylüyordum ben þarkýyý
o israilli güzel kadýnla.
komo la...
komo la roza
bugün ne piþecek demiyordu
þarkýnýn sözleri.
"her genç kýz bahçede bir gül gibidir
kana bulanmadan önce ."
gemi öylece duruyordu da hani
biraz yan dönmüþtü sanki
sakindi de deniz, sankiydi iþte.
bir þeyler...
bir þeyler oluyordu yüreðim
en büyük acýyla
en sonsuz mutluluk arasý bir oda
elimde
elimde tozlu bir bez. siliyordum
bilerek mazi lekesi nedir.
komo la reyna en su lecho
ya kayo se dezmayo
ya ayaðý kayar da düþerse þimdi topraða
yaslarý saçaklý kadýn
köþesini temiz býrakarak
lanet olasý pasaklý camýn
ve bunu da mý ben düþünecektim
kýzý yok muydu
benim bir ölü annem vardý oysa.
ayaðý pervazdan deðil
hayatý aþktan kaymýþ.
bedenim koyu mavi bugün Yasmin.
ve sakin ve fakat sankiyim biraz.
babam’a...
JD
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.