MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Tırtar / Minval
İbrahim Çelikli.

Tırtar / Minval



..

"-eveli bi kedi, usanmýþ bi sýçanýn elinden
netti ettiyse, hakýndan gelememiþ
bu sýçanýn eve verdiði zýyan yüzünden
sahibinden zýlgýt yerimiþ

ne yakalanýyo,
ne gapana düþüyo
ne aðýlý buyday geliyo hakkýndan
ne de ne tecemillet ilaç-garaç

bi ðün sýçanýn deliðine gelip
senin pistan paþa
beyaz bayraðý çekip
hoþ-beþden sonura
me(v)zu zeyaretin sadedine gelmiþ
pistan paþa
"-erkeðsen deliðinden çýk,
karþý deliðe gir” demiþ
sýçan demiþ ki
"-neyye"
"-elimdeki peynirin birazýný"
“becerebilirsen sana vercen” demiþ..

geli(r) mi sýçanýn iþine
kedi mesafeyi güççültmüþ
güççüldükce güçcültmüþ
peynirden payý da böyültdükçene böyütmüþ
penirin yarýsýný vaat etmiþ
ý ýhý
sýçan -Nuh deyo peygamber demeyo-

"-hu yakýnýndaðý deliðe gadar seðidisen”
“-mükafat”
“-peynirin hepiciði"
sýçan bakmýþ, gene iþine gelmemiþ
delikden baþýný uzatmýþ
“……….”
"-valla pistan paþam mesafe kýsa
armaðan böyük
bu iþin iþinde bi puþ(t)luk var,
ben deliðimden galayýn
peynirin de sende galsýn
sen bi ðözel afiyetinen ye
benden yaný
gatýn-gatýn halal-hoþ ossun
sana lop lop et ossun" demiþ.

onculayýn;
nokta gadak ma(n)fat uçun
virgül gibi eðilme
ýççýk idareli ol
elindekiynen yetin
ne demiþler
herþeyin azý yarar, çoðu zarar
aza kanaat et
“çok verip taþýrtmasýn
az verip þaþýrtmasýn”
..
“gonþunun evindeki tavýk,
gonþuya gaz görünü(r)” derler ya hani,
..
“-neynecen sen elin
“üç oðlaklý beþ geçisini”
deye boþuna denilmemiþ”

“-her baþýn kendine göre derdi
her daðýn gendine göre dumaný var”
elin adamý “dýþý seni, içi beni yakar”
demiþ

“-eh þükür emrine de,
þükür olduðumuz hala de
sen, sen ol

“ayaðýný yorganýna göre uzat”

“güvenme dayýna azzýðýný al yanýna”

“çoðu arayan azý bulamaz”

“gayýl ol gaþþýðýndaký bulgura
pirinç arayayýn derkene
evdeki bulgurdan olma”

“pelidini ele yedirmiþ ala-gabak geçi gibi
bakar galýsýn sonra”
demedin deme bana”












“-isder gücen, isder darýl,
“iþden artmaz, diþden artar”,
aç kalmayayýn deye de harama el atma

“çok yemeynen çok olmaz”

“elden gelen öðün olmaz,
öðün olsa karýn doymaz”

i(n)san n’oldum dememeli,
acaba n’olcan demeli”

“-Canab-(ý) Allah son gürlüðü versin
baþdan güldürüp de sonradan
terbiye etmesin
niye demiþler
“son gülen eyi güler” deye
atalarýmýz boþuna dememiþler
ne demiþlerise

gerçi bizim ki ha öylesine yani ki bi acaba
nasý(l) etsek, neresinde vardýr bi hayýr
kader deye biþiy var aslýnda
“sen ne yaparsan yap iþ olacaðýna varýr”




























yani þe(hi)re vardýn mýydý,
gözünü dört aþcan
köydeki ðibi;
gonu-gonþu ekmek vercek deye
beklemecen
ayakda uluk gibi uyumacan,
çuval aðzý aþcan,
“su akarkana desdini doldur”acan
azzýðýný yanýna alcan,
dayýna güvenme(yeceksi)cen

elinden geliyosa eyinlig etmegden geri durma
emme eyilik ettim deye de
kimsenin baþýna kakmaya gakma
“eyinnið et suya at, balýk bilmezse
Halýk bili(r)” bunu da unutma

olur a!
birine bi hýzmatýn dokanýr
elinden dutmak nasip olursa da
“etdin bi hayýr
budunu-bacaný ayýr” dedirtme
eyinlig et demiþler at suya
balýk bilmezse Halýk bili
balýðý unut,
Halýðý unutma





















bir de derlerdi “-bu dünya fani”
“-yok dünya deðil de insanlar fani”
oysa kim gelmiþ de dünyaya kalmamýþ izi,
bir aðacýn gövdesi,
dallarý,
yapraklarý,
çiçeði,
meyvesi
gibi.
































hayat bu minval üzere devam eder
her mevsim, anýrýrdý köyde eþekler
selamlaþmalar,
hal-hatýr sormalar “devam eder gider”di
her zaman beyaz açar papatyalar
ama baharý beklerlerdi

geceler gündüzü
mevsimler, mevsimleri kovalardý
bu minval üzere gün;
her gün bir sabahla baþlardý
ve her gün olurdu akþam
bebekler doðunca aðlardý,

baþkalarý aðlarlardý
gidenlerin arkasýndan
bir de dünyaya býrakmýþsa
evlat hayýrlýsýndan
baþkalarýnýn aðladýðý yalan
ne göreceksin el duasýndan
giden gittiði ile kalýr
gerisi vesselam





















köyde de bu minval üzere yaþanýrdý
herkesin hikayesi
üç aþaðý beþ yukarý ayný
herkesin hikayesini herkes bilirdi
her günün hikayesi de
gün doðumu ile baþlardý
günbatýmýnda sona ererdi
kendinden öncekiler gibi

“-dur bakalým” derlerdi
dur bakalým
gün doðmadan neler doðar
gün doðmadan
gazyaðý takviyelenmiþ
süðen kandil ýþýðýnda
ahýrlarda inekler buzalardý
avlularda davarlar kuzularlardý

önce ayaklarý gelirdi yavrunun
“-düðenin çatý
baya geniþ marað etmen”
“-baþý geri dönmüþ bara ðidi ip bulun”
Kara Ýrbemi ça(ðý)rýn hemen”

saman yetmeyebilir endiþesiyle kýþlarý
çoban sabahtan yayýltmaya,
gece örümeye götürürdü davarlarýný
kabayelden erirdi çalýlarýn karlarý
buzaðýlacý inek sahipleri
gece boyu ahýrý yoklar dururlardý
ellerinde çýra maþalasý,
ya da gemici feneri













“-emme, geçiler acýkýrdý
emme samanlýkta saman azaldý
gayfadan eve geldim mi
gözüme uyku girmezdi

hadi bakalým geçileri gattýðým bille önüme
emme Gocaduzladan Garadepeye
emme Goruya emme Güneyiye
geçileri örümeye

gecenin yumuþak ülüzgeri
yanaklarýma gan getirtdirirdi
isder malihülle gur,
isder ýsdýk çal,
türkü söyle
isdersen tesbik çek,
sað barnaklarýn sol elinde

çok geþmez,
Senget Ovasýndan bi gamyonun þavký ýldýrar
epeyli bi zaman sonura,
gaybolur geder, sonura tekral çýkar
annacaðýnýz Daþkestinin orda
Ganlýbalamýdýn dereye girmiþ, çýkmýþdýr
sonura Yalavaþ cenahýndan gelen
bi gamyon da onunan garþýlaþýr

hey anam hey be,
hinci bu gamyon gündüzden aldý yükünü
ver elini tee bilmen nerenin bazarý
en tevlikelisi de
Akþe(hi)r Belinden aþcak öyle ya gari
Cangurtaran’ý geþdin mi
yüz metreden fazla uçurum
ne yüz-ne ikiyüz
Allah mafaza ýçcýk bi dikgatsýzlýk ettin mi
ðözünü yumup-açasýya yani
emme öyle yerde gaza olmazýmýþ
?
dýkgat ediliyo demek ki








ajanýslarda gamyon devrilmiþ de
bilmen gaþ takla atmýþ derler ya
Akþer Belini görmeden
“-ha di be! bi gamyonun, bi otoposun
bi takla atmasý uçu en az yim metiro ilazým
beþ takla atsa yüz metiro bi çukura düþmesi ilazým öyle ya
Akþe(hi)r Belinde aþþalarý görmeyon valla
beþ taklada atar, on takla da
Engilli’ye doru sallanýnca
yollar sýçan yola(ðý) gibi
annaçtan bi tomafil filen gelivise
Allah m(uh)afaza

durup beklecen garþýdan gelen þöförü
belli kiyne Dövletin ðücü
Akþer Beline yetmeyo,
gücü yetse neyder-eder
Akþer belini dümdüz eder
iþde öyle mefrat bi yer!
Akþer beli mi Akþer beli
bak-gör gözet Ya Rabbi!
Ümmet-i Muhammeti









ÇALI’nýn 1300 sahifesi geride kaldý
samimi alaka ve toleransýnýz için teþekkürler.


DÝPNOTLAR
sýçan: fare
tecemillet: türlü çeþitli akla gelen gelmeyen, duyulduk-duyulmadýk
gatýn-gatýn / katýn-katýn: kat kat, kat be kat
buzalamak : buzaðýlamak, ineðin yavrulamasý,
düðe: 3 yaþýnda buzaðýlayabilir inek
çat: arka, kalça, bud
çat: ayný türden (kemik, yol, su vs) iki þeyin kavuþma birleþme yeri
buzaðý: bücük, inek yavrusu
ýldýramak: ýþýðý parlamak
cenah: yön, taraf
sýçan yolaðý: dar, çok dönemeçli, uzun yol anlamýnda



Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.