Bu kitap benim okuyabileceðim cinsten deðil, Bilmiyorum harflerini, Kelimelerle tasvir edemiyorum anladýklarýmý Þurada biryerlerde Biryerlerde sözcükler duruyor boðazýma dizildi konuþamýyorum
Bu hikaye benim anlatabileceðim cinsten deðil Tanýmýyorum yazarý Düþüncelerini tasvirleyemiyorum kalemimle Kelimeler idamlýk yaþatamýyorum sözcükleri bahsedemiyorum hiç kimseye anladýklarýmdan zaten birþey de anlayamýyorum
Bu bahçe benim oturabileceðim biryer deðil Aðaçlarý alerji ediyor beni Ýçinde hem çok fazla yabani bana bakýyor hepsi tek tek Aðlayamýyorum sadece korkuyorum ellerimi sýkýca kendim tutuyorum ipleri býrakamýyorum tüm engellere raðmen
Bu ev benim sevebileceðim biryer deðil Duvarlar var Özgür hissetmiyorum kendimi Zürafalar geçiyor duvarlardan üstelik istila edercesine Kimse görmüyor kimseye bahsedemiyorum olmuyor kelimeler çok kifayetsiz ve anlamsýz ve boþ
Bu hayat benim deðil Yaþamýyorum hayallerimi Bir kuþ deðilim mesela uçamýyorum özgürce gökyüzünde ya da dalamýyorum tüpsüz denizlere kelimeler yetersiz hayallerim konuþuyor ben yetiþemiyorum hýzýna ona ayak uyduramýyorum duruyorum sadece izliyorum
Bu saat benim deðil Zaman ilerliyor Ben sadece ilerleyen zamaný izliyorum arkasýndan Ýzliyorum izliyorum ve oturdum süzülüyorum bir kuþ gibi ama tam olarak bir kuþ deðil bir ayyaþ gibi ama içmem ki ben bir tiryaki? o da olmadý bir berdüþ gibi.. fýrsatlarý bekliyorum buradayým iþte tam olarak
Yaþamýyorum hayallerimi Bir kuþ deðilim ben Zaman ilerliyor bir tiryaki? Zürafalar geçiyor duvarlardan üstelik onlarý yeþile boyuyorum...
27 Mayýs 2015
Sosyal Medyada Paylaşın:
Mühendis Hanim Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.